Nissa - Miligramos (feat. Duairy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nissa - Miligramos (feat. Duairy)




Miligramos (feat. Duairy)
Миллиграммы (feat. Duairy)
Nissa! Yeah
Nissa! Да
Duairy (Ohh)
Duairy (Ох)
Me tomo dos miligramos
Принял две миллиграмма
Este corazón murió
В сердце больше нет сил
Chica sufro depresión (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Девочка, я в депрессии (Да, да, да, да)
Me tomo dos miligramos (Miligramos)
Принял две миллиграмма (Миллиграмма)
Este corazón murió (Murió)
В сердце больше нет сил (Нет сил)
Chica sufro depresión
Девочка, я в депрессии
Y no me voy a salvar
И мне не спастись
Me tomo dos miligramos (Miligramos)
Принял две миллиграмма (Миллиграмма)
Tengo roto el corazón (Cora-cora-corazón)
Разбито сердце (Сер-сер-сердце)
El amor es para dos
Любовь для двоих
Pero ya no estas acá
Но тебя уже нет
Yo nunca creí que me iba a caer (Que me iba a caer)
Я никогда не думал, что упаду (Что упаду)
En esos ojitos mala mujer (Mala mujer)
На твои глазки, плохая женщина (Плохая женщина)
Ahora mi cabeza la tengo al cien
Теперь моя голова на сто процентов пуста
Hace siete noches no duermo bien
Семь ночей подряд не могу спать
1, 7 mi desgracia (Mi desgracia)
1, 7 мое несчастье (Мое несчастье)
Las recetas siempre falsas
Рецепты всегда фальшивые
Voy directo a la farmacia
Иду прямо в аптеку
Para matarme lento (Oohh)
Чтобы медленно убить себя (Охх)
Que no entiendo que nos pasa
Не понимаю, что с нами происходит
Me dejaste solo en casa
Ты оставил меня одного дома
Tus disculpas no me bastan
Твои извинения мне не нужны
No entiendo a dónde iré a parar
Не понимаю, куда я пойду
Tu beso me mató, nada me revivió
Твой поцелуй убил меня, ничто не воскресило
Mi bella luna caída del cielo pero ni bien pudo, eclipsó a éste sol
Моя прекрасная луна упала с неба, но как только смогла, затмила это солнце
Yo te conozco, eso es cierto
Я тебя знаю, это правда
Hasta detalles me acuerdo
Даже мелочи я помню
Pasas la vida esperando que llegue
Ты проводишь жизнь, ожидая, что придет
El invierno, pa' esconder tu cuerpo, oh
Зима, чтобы спрятать, детка, свое тело, о
Veo el espejo que quiero romper
Смотрю в зеркало, которое хочу разбить
Nunca refleja quien yo quiero ser, noo.
Никогда не отражает того, кем я хочу быть, нет.
Tu boca dice más de lo que vos actuás
Твой рот говорит больше, чем ты действуешь
Relajás con tu gente y no me pensás (Ahh)
Расслабляешься со своими друзьями и не думаешь обо мне (А-а)
Y aunque tape toda mi falta de amor sin
И хотя прикрываю весь свой недостаток любви без тебя
Vos nada es lo mismo ¿Para qué insisto?
Ничто не то же самое Зачем я настаиваю?
Los miligramos que tengo de amor me lo tomo yo mismo
Миллиграммы любви, которые у меня есть, я принимаю сам
Me tomo dos todo va slow
Принял две, все идет медленно
Ya no quiero despertar
Я больше не хочу просыпаться
Ya no te quiero amar (No, no, no, no, no)
Я больше не хочу тебя любить (Нет, нет, нет, нет, нет)
Me tomo dos miligramos (Miligramos)
Принял две миллиграмма (Миллиграмма)
Este corazón murió (Murió)
В сердце больше нет сил (Нет сил)
Chicha sufro depresión
Девочка,я в депрессии
Y no me voy a salvar
И мне не спастись
Me tomo dos miligramos (Miligramos)
Принял две миллиграмма (Миллиграмма)
Tengo roto el corazón (Cora-cora-corazón)
Разбито сердце (Сер-сер-сердце)
El amor es para dos
Любовь для двоих
Pero ya no estas acá.
Но тебя уже нет.
(Pero ya no estas acá)
(Но тебя уже нет)
(Pero ya no estas acá)
(Но тебя уже нет)





Writer(s): Duairy, Nissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.