Nisse - Ich fahr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nisse - Ich fahr




Ich fahr
I Come
Mein kleines Herz, schlägt so stark
My tiny heart, beats so hard
So stark
So hard,
Dass mein ganzer oberkörper bebt
That my whole torso shakes
Weissen, weisser schmetz
White, white snow,
Macht Liebe schwarz,
Turns love black,
So schwarz,
So black,
Dass mir sogar Wörter fehlen
That words fail me
Ich mach den Fehler gern
I'm happy to make the mistake
Und schau mir deine Bilder an
And look at your pictures
Ich seh den Film
I see the movie,
Wie mein Herz durch dein Zimmer tanzt,
How my heart dances through your room,
Ich mach den Fehler gern
I'm happy to make the mistake,
Und schau mir deine Bilder an
And look at your pictures
Nie fühlt sich die Sonne so warm wie im Winter an
The sun never feels as warm as in the winter
Ich mach mich auf den Weg und
I'm going to set off and
Fahr an alle Orte wo wir waren, ich
Drive to all the places we used to be, I
Tätowier die ganze Stadt mit deinem wundervollen Namen
Tattoo the whole city with your stunning name
Ich mach mich auf den Weg und
I'm going to set off and
Fahr durch die Nacht wie sie uns nahm
Drive through the night, like it took us
Ich demolier die ganze Stadt
I'll demolish the whole city
Nur für was wir beide waren
Just for what we both were
Ich sage deinen Namen so oft,
I say your name so often,
Bis sein Klang kein Sinn mehr macht.
That its sound no longer make sense.
Er ist nurnoch Melodie und Rhytmik.
It's just a melody and a rhythm.
"Ich könnte aufhören", denk ich mit den Bildern in der Hand.
"I could stop," I think, holding the pictures in my hand.
Doch mein Herz spielt mit dem Feuer,
But my heart plays with fire,
Bis dein Kerosien ihn findet.
Until your kerosene finds it.
Ich mach den Fehler gern
I'm happy to make the mistake,
Und schau mir deine Bilder an.
And look at your pictures.
Ich seh den Film,
I see the movie,
Wie mein Herz durch dein Zimmer tanzt
How my heart dances through your room
Ich mach den Fehler gern
I'm happy to make the mistake
Und schau mir deine Bilder an
And look at your pictures
Nie fühlt sich die Sonne so
The sun never feels as
Warm wie im Winter an.
Warm as in the winter.
Ich mach mich auf den weg und
I'm going to set off and
Fahr an alle Orte wo wir früher waren.
Drive to all the places we used to be.
Ich tätowier die ganze Stadt mit deinem WUndervollen Namen
I'll tattoo the whole city with your stunning name
Ich mach mich auf den weg und fahr
I'm going to set off and drive
Durch die Nacht wie sie uns nahm.
Through the night, like it took us.
Ich demolier die ganze Stadt nur für das was wie beide waren.
I'll demolish the whole city just for what we both were.
Ich mach mich auf den Weg und
I'm going to set off and
Fahr an alle Orte wo wir waren.
Drive to all the places we were.
Ich Tättowier die ganze Stadt mit deinem wundervollen Namen.
I'll tattoo the whole city with your stunning name.
Ich mach mich auf den weg und
I'm going to set off and
Fahr durch die Nacht wie sie uns nahm.
Drive through the night, like it took us.
Ich demolier die ganze Stadt nur für das was wir beide waren.
I'll demolish the whole city just for what we both were.
(Refrain auf Französisch)
(Refrain in French)
ENDE
END





Writer(s): Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.