Paroles et traduction Nisse - Ich fahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
kleines
Herz,
schlägt
so
stark
My
tiny
heart,
beats
so
hard
Dass
mein
ganzer
oberkörper
bebt
That
my
whole
torso
shakes
Weissen,
weisser
schmetz
White,
white
snow,
Macht
Liebe
schwarz,
Turns
love
black,
Dass
mir
sogar
Wörter
fehlen
That
words
fail
me
Ich
mach
den
Fehler
gern
I'm
happy
to
make
the
mistake
Und
schau
mir
deine
Bilder
an
And
look
at
your
pictures
Ich
seh
den
Film
I
see
the
movie,
Wie
mein
Herz
durch
dein
Zimmer
tanzt,
How
my
heart
dances
through
your
room,
Ich
mach
den
Fehler
gern
I'm
happy
to
make
the
mistake,
Und
schau
mir
deine
Bilder
an
And
look
at
your
pictures
Nie
fühlt
sich
die
Sonne
so
warm
wie
im
Winter
an
The
sun
never
feels
as
warm
as
in
the
winter
Ich
mach
mich
auf
den
Weg
und
I'm
going
to
set
off
and
Fahr
an
alle
Orte
wo
wir
waren,
ich
Drive
to
all
the
places
we
used
to
be,
I
Tätowier
die
ganze
Stadt
mit
deinem
wundervollen
Namen
Tattoo
the
whole
city
with
your
stunning
name
Ich
mach
mich
auf
den
Weg
und
I'm
going
to
set
off
and
Fahr
durch
die
Nacht
wie
sie
uns
nahm
Drive
through
the
night,
like
it
took
us
Ich
demolier
die
ganze
Stadt
I'll
demolish
the
whole
city
Nur
für
was
wir
beide
waren
Just
for
what
we
both
were
Ich
sage
deinen
Namen
so
oft,
I
say
your
name
so
often,
Bis
sein
Klang
kein
Sinn
mehr
macht.
That
its
sound
no
longer
make
sense.
Er
ist
nurnoch
Melodie
und
Rhytmik.
It's
just
a
melody
and
a
rhythm.
"Ich
könnte
aufhören",
denk
ich
mit
den
Bildern
in
der
Hand.
"I
could
stop,"
I
think,
holding
the
pictures
in
my
hand.
Doch
mein
Herz
spielt
mit
dem
Feuer,
But
my
heart
plays
with
fire,
Bis
dein
Kerosien
ihn
findet.
Until
your
kerosene
finds
it.
Ich
mach
den
Fehler
gern
I'm
happy
to
make
the
mistake,
Und
schau
mir
deine
Bilder
an.
And
look
at
your
pictures.
Ich
seh
den
Film,
I
see
the
movie,
Wie
mein
Herz
durch
dein
Zimmer
tanzt
How
my
heart
dances
through
your
room
Ich
mach
den
Fehler
gern
I'm
happy
to
make
the
mistake
Und
schau
mir
deine
Bilder
an
And
look
at
your
pictures
Nie
fühlt
sich
die
Sonne
so
The
sun
never
feels
as
Warm
wie
im
Winter
an.
Warm
as
in
the
winter.
Ich
mach
mich
auf
den
weg
und
I'm
going
to
set
off
and
Fahr
an
alle
Orte
wo
wir
früher
waren.
Drive
to
all
the
places
we
used
to
be.
Ich
tätowier
die
ganze
Stadt
mit
deinem
WUndervollen
Namen
I'll
tattoo
the
whole
city
with
your
stunning
name
Ich
mach
mich
auf
den
weg
und
fahr
I'm
going
to
set
off
and
drive
Durch
die
Nacht
wie
sie
uns
nahm.
Through
the
night,
like
it
took
us.
Ich
demolier
die
ganze
Stadt
nur
für
das
was
wie
beide
waren.
I'll
demolish
the
whole
city
just
for
what
we
both
were.
Ich
mach
mich
auf
den
Weg
und
I'm
going
to
set
off
and
Fahr
an
alle
Orte
wo
wir
waren.
Drive
to
all
the
places
we
were.
Ich
Tättowier
die
ganze
Stadt
mit
deinem
wundervollen
Namen.
I'll
tattoo
the
whole
city
with
your
stunning
name.
Ich
mach
mich
auf
den
weg
und
I'm
going
to
set
off
and
Fahr
durch
die
Nacht
wie
sie
uns
nahm.
Drive
through
the
night,
like
it
took
us.
Ich
demolier
die
ganze
Stadt
nur
für
das
was
wir
beide
waren.
I'll
demolish
the
whole
city
just
for
what
we
both
were.
(Refrain
auf
Französisch)
(Refrain
in
French)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.