Paroles et traduction Nisse - Schwere los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwere los
Освобождение от тяжести
Du
säufst
dir
das
Saufen
schön.
Ты
находишь
утешение
в
выпивке.
Du
spielst
Verstecken
mit
der
Liebe
und
dem
Glück.
Ты
играешь
в
прятки
с
любовью
и
счастьем.
Die
Welt
explodiert
in
Tausende
doch
du
kriegst
Мир
взрывается
на
тысячи
осколков,
но
ты
ничего
не
замечаешь,
Nichts
mit
hinter
diesem
riesigem
Gebüsch.
Спрятавшись
за
этим
огромным
кустом.
Und
du
fragst
dich
worum
es
geht,
И
ты
спрашиваешь
себя,
в
чем
смысл
In
dem
Leben
das
du
lebst.
Жизни,
которой
ты
живешь.
Wo
ist
der
Unterscheid
В
чем
разница,
Der
die
Anderen
nicht
runterzieht?
Которая
не
тянет
других
на
дно?
Und
plötzlich
hast
du
eine
Idee,
И
вдруг
тебя
осеняет,
Du
lässt
dich
schwerels
und
treibst
auf
in
die
Schwerelosigkeit.
Ты
освобождаешься
от
тяжести
и
паришь
в
невесомости.
So
weit,
dass
ein
Teleskop
nicht
reicht,
nur
um
zu
sehen
wo
du
so
bleibst.
Так
далеко,
что
даже
телескопа
не
хватит,
чтобы
увидеть,
где
ты
остаешься.
Du
lässt
dich
schwerelos
und
treibst
auf
in
die
Schwerelosigkeit,
dass
ein
Telefon
nicht
reicht,
nur
um
zu
hörn'
was
du
so
treibst.
Ты
освобождаешься
от
тяжести
и
паришь
в
невесомости
так
далеко,
что
даже
телефона
не
хватит,
чтобы
услышать,
чем
ты
занимаешься.
Ich
sauf'
mir
das
Saufen
schön.
Я
нахожу
утешение
в
выпивке.
Ich
würde
dich
gern'
wieder
sehen.
Я
бы
хотел
увидеть
тебя
снова.
Die
Welt
explodiert
in
Tausende
Мир
взрывается
на
тысячи
осколков,
Doch
dein
Bild
vor
Augen
kann
mir
niemand
Но
твой
образ
перед
глазами
никто
не
сможет
у
меня
Und
ich
frag'
mich
worum
es
geht,
И
я
спрашиваю
себя,
в
чем
смысл
In
dem
Leben
das
ich
leb'
Жизни,
которой
я
живу.
Wo
ist
der
Unterschied,
В
чем
разница,
Der
die
Andren
nicht
runterzieht.
Которая
не
тянет
других
на
дно?
Und
plötzlich
hör'
ich
deine
Stimme
die
mir
sagt
И
вдруг
я
слышу
твой
голос,
который
говорит
мне:
"Du
lässt
dich
schwerelos
und
treibst
auf
in
die
Schwerelosgkeit.
"Ты
освобождаешься
от
тяжести
и
паришь
в
невесомости.
So
weit,
dass
ein
Teleskop
nicht
reicht
nur
um
zu
sehen
wo
du
so
bleibst.
Так
далеко,
что
даже
телескопа
не
хватит,
чтобы
увидеть,
где
ты
остаешься.
Du
lässt
dich
schwerelos
und
treibst
auf
in
die
Schwerelosigkiet.
Ты
освобождаешься
от
тяжести
и
паришь
в
невесомости.
So
weit,
dass
ein
Telefon
nicht
reicht
nur
um
zu
hörn'
was
du
so
treibst."
Так
далеко,
что
даже
телефона
не
хватит,
чтобы
услышать,
чем
ты
занимаешься."
Lieber
Teufel
ich
hab'
ein
Problem
für
dich,
ich
hab'
mein
Prooblem
im
Griff.
Дорогой
дьявол,
у
меня
есть
для
тебя
проблема,
я
держу
свою
проблему
под
контролем.
Ich
weiß,
das
ist
ein
Problem
für
dich.
Я
знаю,
это
проблема
для
тебя.
Komm
ich
zeig
dir
ein
Weg
wie
schön
das
Leben
ist.
Иди,
я
покажу
тебе,
как
прекрасна
жизнь.
Du
lässt
dich
schwerelos
und
treibst
auf
in
die
Schwerelosigkeit.
Ты
освобождаешься
от
тяжести
и
паришь
в
невесомости.
So
weit,
dass
ein
Teleskop
nicht
reicht
nur
um
zu
sehn'
wo
du
so
bleibst.
Так
далеко,
что
даже
телескопа
не
хватит,
чтобы
увидеть,
где
ты
остаешься.
Du
lässt
dich
schwerelos
und
treibst
auf
in
die
Schwerelosigkeit.
Ты
освобождаешься
от
тяжести
и
паришь
в
невесомости.
So
weit,
dass
dein
Ego
nicht
mehr
weiß
wo
du
grad
bist
und
was
du
treibst.
Так
далеко,
что
твое
эго
уже
не
знает,
где
ты
и
что
ты
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.