Nisse Hellberg - Alltid hem, hem, hem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nisse Hellberg - Alltid hem, hem, hem




Jag vill se världen utanför, jag har hört mycket gott från alla håll
Я хочу увидеть мир снаружи, я слышал так много хорошего со всех сторон.
Om både den och de vyer som vidgas talas det om
Речь идет как о едином так и о расширенных взглядах
jag har gjort en lång lista alla platser som jag har lust att se
Поэтому я составил длинный список мест, которые хочу увидеть.
Men det finns en annan röst inom mig som alltid ställer till med problem
Но есть другой голос внутри меня, который всегда вызывает проблемы.
För jag vill alltid bara hem, hem, hem
Потому что я всегда хочу Домой, Домой, Домой.
fort jag åkt vill jag tillbaka hem igen
Как только я уйду, я хочу вернуться домой.
Och jag lovar det är inget jag är stolt för, snarare tvärt om
И я обещаю, что мне нечем гордиться, совсем наоборот.
Men när jag går här ner för vägen vill jag alltid vända om
Но когда я иду сюда по дороге, мне всегда хочется обернуться.
Ja, jag vill hem, hem, hem
Да, я хочу Домой, Домой, Домой.
Det har blivit bättre men inte riktigt bra än
Стало лучше, но пока не очень хорошо.
Och jag tror det måste sitta i nån gen, för
И я думаю, это тоже должно быть в каком-то гене.
Jag vill alltid hem igen
Я всегда хочу вернуться домой.
Jag minns min mamma skicka' med mig en resa, ii var trettio ungar minst
Я помню, как мама отправила меня в путешествие, там было не меньше тридцати детей.
Och jag stod där perrongen med en massäck och nystrukna jeans
А я стоял на платформе с мешком и свежевыглаженными джинсами.
Väl plats var alla glada, sprang runt, men innanför min dörr
Оказавшись на месте, все были счастливы, бегали вокруг, но за моей дверью
Låg jag och kramade min kudde som mina tårar gjort drypande blöt
Я лежала и обнимала подушку, пока мои слезы капали.
För jag vill alltid bara hem, hem, hem
Потому что я всегда хочу Домой, Домой, Домой.
Går jag ut med hunden blir det en kort sväng
Если я выйду с собакой, это будет короткий поворот.
Jag har en gnagande känsla inombords
У меня ноющее чувство внутри.
Som växer, som gror, att det är nåt jag missat där hemma där jag bor
Она растет, она растет, это то, чего мне не хватало в доме, где я живу.
Nu vill jag hem, hem, hem
Теперь я хочу Домой, Домой, Домой.
Ja, det kvittar var det är jag än är
Не важно, где я,
Det kanske var nåt när jag var liten som gick fel för
может быть, что-то пошло не так, когда я был ребенком.
Jag vill ju alltid bara hem
Я всегда просто хочу домой.
Ja, jag vill hem, hem, hem
Да, я хочу Домой, Домой, Домой.
När jag låser dörren vill jag öppna den igen
Когда я запираю дверь, мне хочется открыть ее снова.
Och jag lovar, det första som händer när jag är hotell
И я обещаю, это первое, что случится, когда я окажусь в отеле.
Är att jag ringer nån där hemma och frågar vad som hänt
Я позвонил кому-то домой и спросил, Что случилось.
Ja, jag vill hem, hem, hem
Да, я хочу Домой, Домой, Домой.
När jag lämnat huset känns det där igen
Когда я выхожу из дома, я снова чувствую то же самое.
Ja, det måste va nåt med nån gen
Да, с кем-то должно быть что-то не так.
För jag vill alltid hem igen
Потому что я всегда хочу домой.
Det måste va nåt som är fel
Должно быть, что-то не так.
Jag vill alltid hem igen
Я всегда хочу вернуться домой.





Writer(s): Nisse Hellberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.