Nisə Qasımova - Azərbaycan - traduction des paroles en russe

Azərbaycan - Nisə Qasımovatraduction en russe




Azərbaycan
Азербайджан
Sərvətli çöllərin var
У тебя богатые степи
Qüdrətli ellərin var
У тебя могущественный народ
Bir-birindən xoş keçən
Один приятнее другого
Ayların, illərin var
У тебя месяцы, годы
Ayların, illərin var
У тебя месяцы, годы
Sərvətli çöllərin var
У тебя богатые степи
Qüdrətli ellərin var
У тебя могущественный народ
Bir-birindən xoş keçən
Один приятнее другого
Ayların, illərin var
У тебя месяцы, годы
Ayların, illərin var
У тебя месяцы, годы
Günəşli diyarımsan
Ты мой солнечный край
Fəxrimsən, vüqarımsan
Ты моя гордость, моё величие
Günəşli diyarımsan
Ты мой солнечный край
Fəxrimsən, vüqarımsan
Ты моя гордость, моё величие
Çiçək açır, ətir saçır düzlərin
Цветы распускаются, благоухают твои равнины
Əbədi baharımsan
Ты моя вечная весна
Çiçək açır, ətir saçır düzlərin
Цветы распускаются, благоухают твои равнины
Əbədi baharımsan
Ты моя вечная весна
Qoynu ümman, coş, dalğalan
Лоно как море, бурли, волнуйся
Şöhrətinə, şöhrətinə, adına
Твоей славе, твоей славе, твоему имени
Mən qurban, Azərbaycan
Я жертвую собой, Азербайджан
Səni candan əziz sanan
Считающий тебя дороже жизни
Mərd oğluna, mərd oğluna, qızına
Твоему храброму сыну, твоему храброму сыну, твоей дочери
Mən qurban, Azərbaycan
Я жертвую собой, Азербайджан
Dağlarında qar gözəl
На твоих горах снег прекрасен
Bağlarında bar gözəl
В твоих садах плоды прекрасны
Gör necə bəzəyisən
Смотри, как ты прекрасен
Səndən harada var, gözəl?
Есть ли где-нибудь подобный тебе, прекрасный?
Səndən harada var, gözəl?
Есть ли где-нибудь подобный тебе, прекрасный?
Dağlarında qar gözəl
На твоих горах снег прекрасен
Bağlarında bar gözəl
В твоих садах плоды прекрасны
Gör necə bəzəyisən
Смотри, как ты прекрасен
Səndən harada var, gözəl?
Есть ли где-нибудь подобный тебе, прекрасный?
Səndən harada var, gözəl?
Есть ли где-нибудь подобный тебе, прекрасный?
Gülşənindir göy çəmən
Твой цветник - зелёный луг
Çayların nəğməli, şən
Твои реки мелодичны и радостны
Gülşənindir göy çəmən
Твой цветник - зелёный луг
Çayların nəğməli, şən
Твои реки мелодичны и радостны
Ellər gəzib, dillər gəzib dolaşdın
Народы путешествовали, языки путешествовали, бродили
Varmı səndən, ey vətən?
Есть ли кто-то подобный тебе, о родина?
Ellər gəzib, dillər gəzib dolaşdın
Народы путешествовали, языки путешествовали, бродили
Varmı səndən, ey vətən?
Есть ли кто-то подобный тебе, о родина?
Qoynu ümman, coş, dalğalan
Лоно как море, бурли, волнуйся
Şöhrətinə, şöhrətinə, adına
Твоей славе, твоей славе, твоему имени
Mən qurban, Azərbaycan
Я жертвую собой, Азербайджан
Səni candan əziz sanan
Считающий тебя дороже жизни
Mərd oğluna, mərd oğluna, qızına
Твоему храброму сыну, твоему храброму сыну, твоей дочери
Mən qurban, Azərbaycan
Я жертвую собой, Азербайджан
Gülşənindir göy çəmən
Твой цветник - зелёный луг
Çayların nəğməli, şən
Твои реки мелодичны и радостны
Gülşənindir göy çəmən
Твой цветник - зелёный луг
Çayların nəğməli, şən
Твои реки мелодичны и радостны
Ellər gəzib, dillər gəzib dolaşdın
Народы путешествовали, языки путешествовали, бродили
Yoxdur səndən, ey vətən
Нет подобного тебе, о родина
Ellər gəzib, dillər gəzib dolaşdın
Народы путешествовали, языки путешествовали, бродили
Yoxdur səndən, ey vətən
Нет подобного тебе, о родина
Qoynu ümman, coş, dalğalan
Лоно как море, бурли, волнуйся
Şöhrətinə, şöhrətinə, adına
Твоей славе, твоей славе, твоему имени
Mən qurban, Azərbaycan
Я жертвую собой, Азербайджан
Səni candan əziz sanan
Считающий тебя дороже жизни
Mərd oğluna, mərd oğluna, qızına
Твоему храброму сыну, твоему храброму сыну, твоей дочери
Mən qurban, Azərbaycan
Я жертвую собой, Азербайджан






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.