Nisə Qasımova - El Yolunda - traduction des paroles en allemand

El Yolunda - Nisə Qasımovatraduction en allemand




El Yolunda
Auf dem Weg des Volkes
Vətən oğlu, bu dünyada məğrur yaşa
Sohn des Vaterlandes, lebe stolz in dieser Welt,
Hünər göstər, qeyrətlə vur ömrü başa
Zeige Tapferkeit, beende dein Leben mit Ehre.
Harada olsan, çətin yol seç, mərdlik ara
Wo immer du bist, wähle den schweren Weg, suche nach Männlichkeit.
Əməlinlə sevinc payla insanlara
Teile Freude mit deinen Taten unter den Menschen.
Koroğlutək aman vermə namərdə heç
Sei wie Köroğlu, gib dem Feigling keine Gnade,
Babək kimi vətən üçün canından keç
Wie Babək, gib dein Leben für das Vaterland.
Mehdi olub sən alovlu, odlu yol seç
Sei wie Mehdi, wähle einen feurigen, lodernden Weg.
Ah, gündən-günə qoy ucalsın şan-şöhrətin el yolunda
Ach, möge dein Ruhm und deine Ehre auf dem Weg des Volkes von Tag zu Tag wachsen,
Günəş kimi sönməz olsun hərarətin el yolunda
Möge deine Wärme wie die Sonne niemals erlöschen auf dem Weg des Volkes.
Sev elini, sev vətəni, sev cahanı
Liebe dein Volk, liebe dein Vaterland, liebe die Welt,
İnsanları yaxşı öyrən, yaxşı tanı
Lerne die Menschen gut kennen, erkenne sie gut.
Bircə dəfə bəxş olunub ömür bizə
Das Leben ist uns nur einmal gegeben,
Qoy igidlik bəzək olsun ömrümüzə
Möge Tapferkeit unser Leben schmücken.
Koroğlutək aman vermə namərdə heç
Sei wie Köroğlu, gib dem Feigling keine Gnade,
Babək kimi vətən üçün canından keç
Wie Babək, gib dein Leben für das Vaterland,
Mehdi olub sən alovlu, odlu yol seç
Sei wie Mehdi, wähle einen feurigen, lodernden Weg.
Ah, gündən-günə qoy ucalsın şan-şöhrətin el yolunda
Ach, möge dein Ruhm und deine Ehre auf dem Weg des Volkes von Tag zu Tag wachsen,
Günəş kimi sönməz olsun hərarətin el yolunda
Möge deine Wärme wie die Sonne niemals erlöschen auf dem Weg des Volkes.
Koroğlutək aman vermə namərdə heç
Sei wie Köroğlu, gib dem Feigling keine Gnade,
Babək kimi vətən üçün canından keç
Wie Babək, gib dein Leben für das Vaterland.
Mehdi olub sən alovlu, odlu yol seç
Sei wie Mehdi, wähle einen feurigen, lodernden Weg.
Ah, gündən-günə qoy ucalsın şan-şöhrətin el yolunda
Ach, möge dein Ruhm und deine Ehre auf dem Weg des Volkes von Tag zu Tag wachsen,
Günəş kimi sönməz olsun hərarətin el yolunda
Möge deine Wärme wie die Sonne niemals erlöschen auf dem Weg des Volkes,
Gündən-günə qoy ucalsın şan-şöhrətin el yolunda
Möge dein Ruhm und deine Ehre auf dem Weg des Volkes von Tag zu Tag wachsen,
Günəş kimi sönməz olsun hərarətin el yolunda
Möge deine Wärme wie die Sonne niemals erlöschen auf dem Weg des Volkes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.