Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən Də Günahkarsan, Mən Də Günahkar
Du bist auch schuldig, ich bin auch schuldig
Əgər
özgələşib
yad
olmuşuqsa
Wenn
wir
uns
entfremdet
haben
und
fremd
geworden
sind,
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
dann
bist
du
auch
schuldig,
und
ich
bin
auch
schuldig.
Havalartək
dönüb
soyumuşuqsa
Wenn
wir
wie
Winde
geworden
sind
und
erkaltet
sind,
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
dann
bist
du
auch
schuldig,
und
ich
bin
auch
schuldig.
Bir
ömür
yaşayır
həyatda
hər
kəs
Jeder
lebt
nur
einmal
im
Leben,
Ürəyi
isitməz
soyuq,
yad
nəfəs
ein
kalter,
fremder
Atem
wärmt
das
Herz
nicht.
Məni
qorxutmazdı
hər
acı
ruzigar
Mich
hätte
kein
bitterer
Wind
erschreckt,
Arada
olsaydı
vəfa,
düz
ilqar
wenn
es
Treue
und
ehrliche
Versprechen
gegeben
hätte.
Tükənibsə
səbr,
ölübsə
həvəs
Wenn
die
Geduld
erschöpft
ist,
die
Begeisterung
gestorben,
Tükənibsə
səbr,
ölübsə
həvəs
wenn
die
Geduld
erschöpft
ist,
die
Begeisterung
gestorben,
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
dann
bist
du
auch
schuldig,
und
ich
bin
auch
schuldig.
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
dann
bist
du
auch
schuldig,
und
ich
bin
auch
schuldig.
Nə
ötən
günə
dön,
nə
sızla,
ağla
Kehre
nicht
zu
vergangenen
Tagen
zurück,
jammere
nicht,
weine
nicht,
Nə
qəlbini
qına,
nə
qara
bağla
verurteile
dein
Herz
nicht,
trauere
nicht.
Demirəm,
yerimi
axtar,
soraqla
Ich
sage
nicht,
suche
nach
mir,
frage
nach
mir,
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
dann
bist
du
auch
schuldig,
und
ich
bin
auch
schuldig.
Bir
ömür
yaşayır
həyatda
hər
kəs
Jeder
lebt
nur
einmal
im
Leben,
Ürəyi
isitməz
soyuq,
yad
nəfəs
ein
kalter,
fremder
Atem
wärmt
das
Herz
nicht.
Məni
qorxutmazdı
hər
acı
ruzigar
Mich
hätte
kein
bitterer
Wind
erschreckt,
Arada
olsaydı
vəfa,
düz
ilqar
wenn
es
Treue
und
ehrliche
Versprechen
gegeben
hätte.
Tükənibsə
səbr,
ölübsə
həvəs
Wenn
die
Geduld
erschöpft
ist,
die
Begeisterung
gestorben,
Tükənibsə
səbr,
ölübsə
həvəs
wenn
die
Geduld
erschöpft
ist,
die
Begeisterung
gestorben,
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
dann
bist
du
auch
schuldig,
und
ich
bin
auch
schuldig.
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
dann
bist
du
auch
schuldig,
und
ich
bin
auch
schuldig.
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
Du
bist
auch
schuldig,
ich
bin
auch
schuldig.
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
Du
bist
auch
schuldig,
ich
bin
auch
schuldig.
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
Du
bist
auch
schuldig,
ich
bin
auch
schuldig.
Sən
də
günahkarsan,
mən
də
günahkar
Du
bist
auch
schuldig,
ich
bin
auch
schuldig.
Əgər
arada
vəfa
(vəfa),
düz
ilqar
(düz
ilqar)
yoxdursa
(yoxdursa)
Wenn
es
keine
Treue
(Treue),
kein
ehrliches
Versprechen
(ehrliches
Versprechen)
gibt
(gibt),
O
zaman
nə
sızla,
nə
ağla,
nə
də
soraqla
(soraqla)
dann
jammere
nicht,
weine
nicht
und
frage
nicht
nach
(frage
nicht
nach).
Sən
(sən)
günahkarsan
(günahkarsan),
mən
də
(mən
də)
Du
(du)
bist
schuldig
(schuldig),
ich
auch
(ich
auch).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.