Paroles et traduction Nisə Qasımova - Mənim Dünyam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qərinələr,
ulu
yaşın
Ancient
times,
long
ago,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Kimlər
olmuş,
gör,
sirdaşın?
Who
were
your
confidants?
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Kimlər
olmuş,
gör,
sirdaşın?
Who
were
your
confidants?
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Nizaminin
öz
aləmi
The
world
of
Nizami,
Füzulinin
söz
aləmi
The
world
of
Fuzuli's
words,
Nəsiminin
yüz
aləmi
The
hundred
worlds
of
Nasimi,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Nizaminin
öz
aləmi
The
world
of
Nizami,
Füzulinin
söz
aləmi
The
world
of
Fuzuli's
words,
Nəsiminin
yüz
aləmi
The
hundred
worlds
of
Nasimi,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Bir
əlində
mey
dolu
cam
A
cup
filled
with
wine
in
one
hand,
Gəldi,
getdi
qoca
Xəyyam
Old
Khayyam
came
and
went.
Bir
əlində
mey
dolu
cam
A
cup
filled
with
wine
in
one
hand,
Gəldi,
getdi
qoca
Xəyyam
Old
Khayyam
came
and
went,
Mən
də
sənə
bir
qonağam
I
am
also
a
guest
to
you,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Mən
də
sənə
bir
qonağam
I
am
also
a
guest
to
you,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Sülhə
gəlsə
qoca
bəşər
If
old
humanity
comes
to
peace,
Nə
qan,
nə
də
qırğın
düşər
No
blood,
no
bloodshed
will
fall,
Ömrüm,
günüm
gözəlləşər
My
life,
my
days
will
become
beautiful,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Ömrüm,
günüm
gözəlləşər
My
life,
my
days
will
become
beautiful,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Qoy
ucalsın
haqqın
səsi
Let
the
voice
of
truth
rise,
Qanadlansın
sülh
nəğməsi
Let
the
song
of
peace
take
wing,
Çiçəklənsin
Yer
kürəsi
Let
the
Earth
flourish,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Qoy
ucalsın
haqqın
səsi
Let
the
voice
of
truth
rise,
Qanadlansın
sülh
nəğməsi
Let
the
song
of
peace
take
wing,
Çiçəklənsin
Yer
kürəsi
Let
the
Earth
flourish,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Desin-gülsün
körpə
balam
Let
the
baby
say
- smile,
Gözlərində
qalmasın
kam
Let
there
be
no
emptiness
in
their
eyes.
Desin-gülsün
körpə
balam
Let
the
baby
say
- smile,
Gözlərində
qalmasın
kam
Let
there
be
no
emptiness
in
their
eyes,
Səndən
ötrü
narahatam
I
am
worried
for
you,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Səndən
ötrü
narahatam
I
am
worried
for
you,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Mənim
dünyam,
mənim
dünyam
My
world,
my
world,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nisə Qasımova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.