Nitcin - Был не прав - traduction des paroles en allemand

Был не прав - Nitcintraduction en allemand




Был не прав
War nicht richtig
Говорю прощай а сам схожу с ума
Ich sage auf Wiedersehen, aber ich werde verrückt
Дым машины play чтоб я не видел тебя
Rauch vom Auto, Musik an, damit ich dich nicht sehe
Как-то давно вместе были счастливы мы
Irgendwann waren wir mal zusammen glücklich
И вот теперь ты лишь в моей жизни урок
Und jetzt bist du nur noch eine Lektion in meinem Leben
Который я никак забыть не смог
Die ich einfach nicht vergessen konnte
Вспоминаю вспоминаю вспоминаю нас
Ich erinnere mich, erinnere mich, erinnere mich an uns
Был не прав
War nicht richtig
Был не прав
War nicht richtig
Был не прав
War nicht richtig
Вернуть нас
Uns zurückbringen
Вернуть нас
Uns zurückbringen
Вернуть нас
Uns zurückbringen
Уже нельзя
Geht nicht mehr
Уже нельзя, нельзя
Geht nicht mehr, geht nicht mehr
Лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Был неправ вернуть все нельзя
War nicht richtig, kann alles nicht mehr zurückbringen
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Был неправ вернуть все нельзя
War nicht richtig, kann alles nicht mehr zurückbringen
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Был неправ вернуть все нельзя
War nicht richtig, kann alles nicht mehr zurückbringen
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Словно сон этот страх
Wie ein Traum, diese Angst
Жизнь моя
Mein Leben
Там где есть ты там уже нет меня
Wo du bist, da bin ich schon nicht mehr
Я закрою двери все за тобой за собой
Ich schließe alle Türen hinter dir, hinter mir
Между нами лишь шумной реки тишина
Zwischen uns ist nur die Stille eines lauten Flusses
Мои мысли все тонут в бокале вина
Meine Gedanken versinken alle in einem Glas Wein
Вспоминаю вспоминаю
Ich erinnere mich, erinnere mich
Вспоминаю нас
Erinnere mich an uns
Был не прав
War nicht richtig
Был не прав
War nicht richtig
Был не прав
War nicht richtig
Вернуть нас
Uns zurückbringen
Вернуть нас
Uns zurückbringen
Вернуть нас
Uns zurückbringen
Уже нельзя
Geht nicht mehr
Уже нельзя, нельзя
Geht nicht mehr, geht nicht mehr
Лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Был неправ вернуть
War nicht richtig, zurückbringen
Все нельзя
Alles geht nicht mehr
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Был неправ вернуть
War nicht richtig, zurückbringen
Все нельзя
Alles geht nicht mehr
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Был неправ вернуть
War nicht richtig, zurückbringen
Все нельзя
Alles geht nicht mehr
Можно лишь вспоминать
Kann mich nur erinnern
Словно в небо
Wie in den Himmel
Me я me я Где я
Ich, ich, wo bin ich
Словно не был там я в дебрях
Als wäre ich nie dort gewesen, im Dickicht
Поверь мне поверь мне поверь мне
Glaub mir, glaub mir, glaub mir
Вообще очень просто
Es ist eigentlich sehr einfach
Выговорить из себя
Aus sich herauszusprechen
Весь ненужный воздух
Die ganze unnötige Luft
Тычу пальцем в небо
Ich zeige mit dem Finger in den Himmel
Не пытались быть
Sie haben nicht versucht zu sein
Помочь переменить
Zu helfen, sich zu ändern
И кто вы после
Und wer seid ihr danach
Вас не было вовсе
Euch gab es gar nicht
Да ведь вас
Ja, euch
Не было вовсе
Gab es gar nicht
Не было тебя
Es gab dich nicht
Не было меня
Es gab mich nicht
Не было его
Es gab ihn nicht
нет не было никого возле
Nein, es gab niemanden in der Nähe
Сами не просим
Wir bitten selbst nicht darum
Ну как тут бросить
Wie kann man hier aufgeben
Того кто просит нет нет
Den, der bittet, nein, nein
Окутала осень
Der Herbst hat uns eingehüllt
Цифрами восемь
Mit Achterzahlen
И бульвар сансет
Und dem Sunset Boulevard
Мы не попросим
Wir werden nicht bitten
Да и не бросим
Und wir werden nicht aufgeben
Того кого нет
Den, den es nicht gibt
Под цифрами восемь
Unter Achterzahlen
Окутала осень
Der Herbst hat uns eingehüllt
Бульвар сансет
Sunset Boulevard
Название трека
Der Name des Tracks
Купленный бит
Gekaufter Beat
Написанный текст
Geschriebener Text
Записанный хит
Aufgenommener Hit
Обычный на вид
Sieht gewöhnlich aus
Ну ставь на репит
Nun, stell es auf Wiederholung
This is my street
Das ist meine Straße
Небо Не плачь
Himmel, weine nicht
У берегов моих неудач
An den Ufern meiner Misserfolge
У берегов моих меня спрячь
An den Ufern meiner, versteck mich
Только не плачь
Nur weine nicht
Только не плачь
Nur weine nicht
Там тихо
Dort ist es still
Небо Не плачь
Himmel, weine nicht
У берегов моих неудач
An den Ufern meiner Misserfolge
У берегов моих меня спрячь
An den Ufern meiner, versteck mich
Только не плачь
Nur weine nicht
Только не плачь
Nur weine nicht
Не жди меня домой
Warte nicht zu Hause auf mich
Я больше не вернусь
Ich komme nicht mehr zurück
И в тишине ночной
Und in der Stille der Nacht
Сегодня растворюсь
Werde ich mich heute auflösen
Не жди меня домой
Warte nicht zu Hause auf mich
Я больше не вернусь
Ich komme nicht mehr zurück
И в тишине ночной
Und in der Stille der Nacht
Сегодня растворюсь
Werde ich mich heute auflösen
Пробегают города города не беда
Städte ziehen vorbei, Städte sind kein Problem
Но и нет тебя нет меня нет ни дня
Aber es gibt dich nicht, mich nicht, keinen Tag
Пробегают города города не беда
Städte ziehen vorbei, Städte sind kein Problem
Но и нет тебя нет меня нет ни дня
Aber es gibt dich nicht, mich nicht, keinen Tag
Ведь всё так не просто
Weil alles so nicht einfach ist
Мы с тобой делили
Wir teilten uns
Один воздух
Eine Luft
Ты почти упала
Du bist fast gefallen
Но я возле был
Aber ich war in der Nähe
И всё пытался сохранить
Und habe versucht, alles zu bewahren
Ну а после
Nun, und danach
Я не смог тебя простить осень
Konnte ich dir nicht verzeihen, der Herbst
Нас окутала цифра восемь
Hat uns eingehüllt, die Zahl Acht
И мы потеряли свою нить.
Und wir haben unseren Faden verloren.
Ты так красива
Du bist so schön
Ты так пьяна
Du bist so betrunken
Ты так любовью увлечена
Du bist so von Liebe berauscht
Ты так дурманишь
Du betörst so sehr
Ты только одна
Du bist nur eine
Но разделись два корабля
Aber zwei Schiffe haben sich getrennt
Ты так красива
Du bist so schön
Ты так пьяна
Du bist so betrunken
Ты так любовью увлечена
Du bist so von Liebe berauscht
Ты так дурманишь
Du betörst so sehr
Ты только одна
Du bist nur eine
Но разделись два корабля
Aber zwei Schiffe haben sich getrennt
Пробегают города города не беда
Städte ziehen vorbei, Städte sind kein Problem
Но и нет тебя нет меня нет ни дня
Aber es gibt dich nicht, mich nicht, keinen Tag
Пробегают города города не беда
Städte ziehen vorbei, Städte sind kein Problem
Но и нет тебя нет меня нет ни дня
Aber es gibt dich nicht, mich nicht, keinen Tag
Не жди меня домой
Warte nicht zu Hause auf mich
Я больше не вернусь
Ich komme nicht mehr zurück
И в тишине ночной
Und in der Stille der Nacht
Сегодня растворюсь
Werde ich mich heute auflösen
Не жди меня домой
Warte nicht zu Hause auf mich
Я больше не вернусь
Ich komme nicht mehr zurück
И в тишине ночной
Und in der Stille der Nacht
Сегодня растворюсь
Werde ich mich heute auflösen





Writer(s): никита яковлев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.