Говорю
прощай
а
сам
схожу
с
ума
I
say
goodbye,
but
I'm
going
crazy
Дым
машины
play
чтоб
я
не
видел
тебя
Smoke
machine
play,
so
I
don't
see
you
Как-то
давно
вместе
были
счастливы
мы
Once
upon
a
time
we
were
happy
together
И
вот
теперь
ты
лишь
в
моей
жизни
урок
And
now
you're
just
a
lesson
in
my
life
Который
я
никак
забыть
не
смог
That
I
could
never
forget
Вспоминаю
вспоминаю
вспоминаю
нас
I
remember,
I
remember,
I
remember
us
Вернуть
нас
Bring
us
back
Вернуть
нас
Bring
us
back
Вернуть
нас
Bring
us
back
Уже
нельзя
It's
impossible
now
Уже
нельзя,
нельзя
It's
impossible
now,
impossible
Лишь
вспоминать
Just
to
remember
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Был
неправ
вернуть
все
нельзя
I
was
wrong,
I
can't
bring
everything
back
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Был
неправ
вернуть
все
нельзя
I
was
wrong,
I
can't
bring
everything
back
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Был
неправ
вернуть
все
нельзя
I
was
wrong,
I
can't
bring
everything
back
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Словно
сон
этот
страх
Like
a
dream,
this
fear
Там
где
есть
ты
там
уже
нет
меня
Where
you
are,
I
am
no
more
Я
закрою
двери
все
за
тобой
за
собой
I
will
close
all
the
doors
behind
you,
behind
you
Между
нами
лишь
шумной
реки
тишина
Between
us
only
the
silence
of
a
noisy
river
Мои
мысли
все
тонут
в
бокале
вина
All
my
thoughts
drown
in
a
glass
of
wine
Вспоминаю
вспоминаю
I
remember,
I
remember
Вспоминаю
нас
I
remember
us
Вернуть
нас
Bring
us
back
Вернуть
нас
Bring
us
back
Вернуть
нас
Bring
us
back
Уже
нельзя
It's
impossible
now
Уже
нельзя,
нельзя
It's
impossible
now,
impossible
Лишь
вспоминать
Just
to
remember
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Был
неправ
вернуть
I
was
wrong,
bring
back
Все
нельзя
Everything
is
impossible
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Был
неправ
вернуть
I
was
wrong,
bring
back
Все
нельзя
Everything
is
impossible
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Был
неправ
вернуть
I
was
wrong,
bring
back
Все
нельзя
Everything
is
impossible
Можно
лишь
вспоминать
Just
to
remember
Словно
в
небо
Like
into
the
sky
Me
я
me
я
Где
я
Me,
I,
me,
I,
Where
am
I
Словно
не
был
там
я
в
дебрях
Like
I've
never
been
there,
in
the
wilds
Поверь
мне
поверь
мне
поверь
мне
Believe
me,
believe
me,
believe
me
Вообще
очень
просто
It's
really
very
simple
Выговорить
из
себя
To
say
it
out
loud
Весь
ненужный
воздух
All
the
unnecessary
air
Тычу
пальцем
в
небо
Poking
my
finger
into
the
sky
Не
пытались
быть
Didn't
try
to
be
Помочь
переменить
To
help
change
И
кто
вы
после
And
who
are
you
after
Вас
не
было
вовсе
You
didn't
exist
at
all
Да
ведь
вас
Yeah,
'cause
you
Не
было
вовсе
Didn't
exist
at
all
Не
было
тебя
There
was
no
you
Не
было
меня
There
was
no
me
Не
было
его
There
was
no
him
нет
не
было
никого
возле
No,
there
was
no
one
near
Сами
не
просим
We
don't
ask
ourselves
Ну
как
тут
бросить
Well,
how
to
leave
here
Того
кто
просит
нет
нет
The
one
who
asks,
no,
no
Окутала
осень
Autumn
has
enveloped
Цифрами
восемь
With
the
number
eight
И
бульвар
сансет
And
Sunset
Boulevard
Мы
не
попросим
We
won't
ask
Да
и
не
бросим
And
we
won't
leave
Того
кого
нет
The
one
who's
not
there
Под
цифрами
восемь
Under
the
number
eight
Окутала
осень
Autumn
has
enveloped
Бульвар
сансет
Sunset
Boulevard
Название
трека
Track
title
Купленный
бит
Purchased
beat
Написанный
текст
Written
lyrics
Записанный
хит
Recorded
hit
Обычный
на
вид
Ordinary
looking
Ну
ставь
на
репит
Well,
put
it
on
repeat
This
is
my
street
This
is
my
street
Небо
Не
плачь
Sky,
don't
cry
У
берегов
моих
неудач
Off
the
coast
of
my
failures
У
берегов
моих
меня
спрячь
Off
the
coast
of
me,
hide
me
Только
не
плачь
Just
don't
cry
Только
не
плачь
Just
don't
cry
Там
тихо
It's
quiet
there
Небо
Не
плачь
Sky,
don't
cry
У
берегов
моих
неудач
Off
the
coast
of
my
failures
У
берегов
моих
меня
спрячь
Off
the
coast
of
me,
hide
me
Только
не
плачь
Just
don't
cry
Только
не
плачь
Just
don't
cry
Не
жди
меня
домой
Don't
wait
for
me
home
Я
больше
не
вернусь
I
won't
be
back
И
в
тишине
ночной
And
in
the
silence
of
the
night
Сегодня
растворюсь
I
will
dissolve
today
Не
жди
меня
домой
Don't
wait
for
me
home
Я
больше
не
вернусь
I
won't
be
back
И
в
тишине
ночной
And
in
the
silence
of
the
night
Сегодня
растворюсь
I
will
dissolve
today
Пробегают
города
города
не
беда
Cities
run
by,
cities
are
not
a
problem
Но
и
нет
тебя
нет
меня
нет
ни
дня
But
there
is
no
you,
there
is
no
me,
not
a
day
Пробегают
города
города
не
беда
Cities
run
by,
cities
are
not
a
problem
Но
и
нет
тебя
нет
меня
нет
ни
дня
But
there
is
no
you,
there
is
no
me,
not
a
day
Ведь
всё
так
не
просто
After
all,
it's
not
that
simple
Мы
с
тобой
делили
You
and
I
shared
Ты
почти
упала
You
almost
fell
Но
я
возле
был
But
I
was
there
И
всё
пытался
сохранить
And
I
tried
to
keep
everything
Ну
а
после
Well,
after
that
Я
не
смог
тебя
простить
осень
I
couldn't
forgive
you,
autumn
Нас
окутала
цифра
восемь
Engulfed
us
with
the
number
eight
И
мы
потеряли
свою
нить.
And
we
lost
our
thread
Ты
так
красива
You
are
so
beautiful
Ты
так
пьяна
You
are
so
drunk
Ты
так
любовью
увлечена
You're
so
in
love
Ты
так
дурманишь
You're
so
intoxicating
Ты
только
одна
You're
the
only
one
Но
разделись
два
корабля
But
two
ships
parted
Ты
так
красива
You
are
so
beautiful
Ты
так
пьяна
You
are
so
drunk
Ты
так
любовью
увлечена
You're
so
in
love
Ты
так
дурманишь
You're
so
intoxicating
Ты
только
одна
You're
the
only
one
Но
разделись
два
корабля
But
two
ships
parted
Пробегают
города
города
не
беда
Cities
run
by,
cities
are
not
a
problem
Но
и
нет
тебя
нет
меня
нет
ни
дня
But
there
is
no
you,
there
is
no
me,
not
a
day
Пробегают
города
города
не
беда
Cities
run
by,
cities
are
not
a
problem
Но
и
нет
тебя
нет
меня
нет
ни
дня
But
there
is
no
you,
there
is
no
me,
not
a
day
Не
жди
меня
домой
Don't
wait
for
me
home
Я
больше
не
вернусь
I
won't
be
back
И
в
тишине
ночной
And
in
the
silence
of
the
night
Сегодня
растворюсь
I
will
dissolve
today
Не
жди
меня
домой
Don't
wait
for
me
home
Я
больше
не
вернусь
I
won't
be
back
И
в
тишине
ночной
And
in
the
silence
of
the
night
Сегодня
растворюсь
I
will
dissolve
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита яковлев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.