Paroles et traduction Nite Owl - Open House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
Alpha
to
Omega
От
Альфы
до
Омеги,
VHS
to
Beta
От
VHS
до
Beta,
PlayStation
to
Sega
От
PlayStation
до
Sega,
My
skill
is
still
greater
Мои
навыки
все
еще
круче.
The
sickest
thing
since
VD
Самая
крутая
вещь
со
времен
ЗППП,
Wicked
like
Ouija
Злой,
как
доска
Уиджа,
Live
my
life
crooked
Живу
кривой
жизнью,
Like
the
left
finger
on
ET
Как
кривой
палец
у
Инопланетянина.
Please
believe
me
Поверь
мне,
милая,
This
be
the
illest
thing
I
ever
wrote
Это
самая
крутая
вещь,
что
я
когда-либо
писал,
Right
after
talking
to
Pac
Сразу
после
разговора
с
Паком,
Puffing
on
heavy
smoke
Затягиваясь
густым
дымом.
Laugh
now
cry
later
Смейтесь
сейчас,
плачьте
потом,
My
only
dream
in
life
Моя
единственная
мечта
в
жизни
Was
to
rock
a
mic
Была
зажигать
с
микрофоном
In
front
of
a
few
spectators
Перед
несколькими
зрителями.
And
rock
shell
toes
not
Gators
И
носить
кроссовки,
а
не
Gator'ы,
Show
love
not
hate
us
Показывать
любовь,
а
не
ненавидеть
нас,
I'm
switching
over
like
crossfaders
Я
переключаюсь,
как
кроссфейдер,
To
a
better
time
and
place
В
лучшее
время
и
место,
Where
it's
safe
Где
безопасно,
And
they
can't
judge
a
nigga
by
the
color
of
his
face
И
где
не
судят
ниггера
по
цвету
кожи.
But
by
the
content
of
the
way
that
I
spit
these
letters
А
по
содержанию
того,
как
я
читаю
эти
строки,
I'm
kicking
it
with
white
boys
in
Old
Navy
sweaters
Я
тусуюсь
с
белыми
парнями
в
свитерах
из
Old
Navy.
Ball
cap
low
on
my
eye
Кепка
надвинута
на
глаза,
Cuz
sometimes
I'm
high
Потому
что
иногда
я
под
кайфом,
Listen
to
My
Style
so
much
Слушаю
My
Style
так
много,
I'm
just
trying
to
get
by
Что
просто
пытаюсь
выжить,
I'm
just
saying
Я
просто
говорю,
For
real
I'm
just
saying
По-настоящему,
я
просто
говорю.
Ladies
and
gentleman
Дамы
и
господа,
I
wanna
welcome
you
all
out
Я
хочу
приветствовать
вас
всех
To
a
musical
extravaganza
На
музыкальной
феерии
Called
The
Nite
and
Nate
Project
Под
названием
"Проект
Найта
и
Нейта",
Please
save
your
applause
til
the
end
Пожалуйста,
приберегите
свои
аплодисменты
до
конца.
I'm
in
the
AC
cooler
than
I
ever
was
Я
в
кондиционере,
прохладнее,
чем
когда-либо,
I
went
from
bubbling
to
a
better
buzz
Я
прошел
путь
от
пузырьков
до
лучшего
кайфа,
Check
this
cuz
Проверь
это,
детка,
I
did
it
with
no
air
play
Я
сделал
это
без
ротаций
на
радио,
Wildnout
in
the
lot
Дикие
выходки
на
парковке,
Well
that's
hearsay
Ну,
это
слухи.
I'm
just
trying
to
do
my
thing
shine
like
a
star
Я
просто
пытаюсь
делать
свое
дело,
сиять,
как
звезда,
Skills
in
the
place
Banner
you
know
who
we
are
Навыки
на
месте,
Баннер,
ты
знаешь,
кто
мы.
I'm
Nite
that's
Nate
you
know
Knine
Я
Найт,
это
Нейт,
ты
знаешь
Найн,
I
already
said
my
name
I
just
say
the
rhyme
Я
уже
назвал
свое
имя,
я
просто
читаю
рифму.
Take
it
to
the
next
level
Переходим
на
следующий
уровень,
Beat
em
with
a
shovel
Бьем
их
лопатой,
Dig
his
own
grave
for
em
Выкапываем
им
могилу,
Make
em
meet
the
devil
Заставляем
их
встретиться
с
дьяволом.
I'll
play
the
nice
guy
Я
буду
хорошим
парнем,
You
can
play
the
good
fellow
Ты
можешь
играть
хорошего
приятеля,
Nice
guys
finish
last
Хорошие
парни
финишируют
последними,
You
ain't
even
pass
the
class
Ты
даже
не
сдал
класс.
Matter
of
fact
По
правде
говоря,
You
ain't
even
study
for
it
Ты
даже
не
готовился
к
этому,
Rapping
just
ya
hobby
man
Рэп
- это
просто
твое
хобби,
чувак,
You
trying
to
get
some
money
for
it
Ты
пытаешься
заработать
на
этом
немного
денег.
Yeah
I'm
just
setting
the
standard
Да,
я
просто
устанавливаю
стандарты,
They
can't
do
what
I
do
man
Они
не
могут
делать
то,
что
делаю
я,
чувак,
And
you
can't
stand
it
И
ты
не
можешь
этого
вынести,
Bring
the
high
hat
Включи
хай-хэт.
This
what
I
call
my
boogie
flow
Это
то,
что
я
называю
своим
буги-флоу,
Man
it
means
I'm
too
funky
fresh
and
fly
Чувак,
это
значит,
что
я
слишком
фанковый,
свежий
и
стильный,
To
be
hanging
out
with
you
lames
Чтобы
тусоваться
с
вами,
неудачниками,
I
can
do
this
with
my
eyes
closed
Я
могу
делать
это
с
закрытыми
глазами
And
my
hands
tied
behind
my
back
И
со
связанными
за
спиной
руками,
I
used
to
do
this
for
a
living
Я
делал
это
ради
жизни,
Now
I
just
do
it
cuz
I
love
living
Теперь
я
делаю
это,
потому
что
люблю
жить,
You
don't
hear
me
though
Ты
меня
не
слышишь,
однако.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larmore Maclin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.