Paroles et traduction Nite feat. Pako De Los Rios & Bial Hclap - El Despertar del León
El Despertar del León
Пробуждение Льва
En
esta
ocasión
el
corazón
añora
compañía
Сейчас
мое
сердце
жаждет
компании,
Mas
mi
razón
en
oposición
es
antagonía
Но
мой
разум
против
этого
и
вступает
в
конфликт.
Ansia
estar
retraída
en
desolación
Он
хочет
уединения
и
одиночества.
Espera,
hay
otro
factor
mejor
de
guía;
Но
есть
еще
один
фактор,
который
меня
направляет,
Mi
motor
sutil
un
yo
no
táctil,
Мой
внутренний
голос,
незримый
я,
Benefactor
gentil
de
estar
aquí
Доброжелатель,
который
помогает
мне
здесь
быть.
Lo
ulterior
del
cuerpo
de
marfil.
Конечная
цель
моего
физического
тела.
Navego
en
busca
de
ti,
en
nave
sin
mástil
Я
отправляюсь
на
поиски
тебя
на
корабле
без
мачты.
El
mundo
me
aflige
el
sistema
es
hostil.
Мир
огорчает
меня,
система
враждебна.
Mi
arma
es
el
micro,
mi
verso
un
fusil
Мое
оружие
- микрофон,
моя
поэзия
- оружие.
Los
libros
me
sacan
del
cuchitril
Книги
спасают
меня
из
грязных
трущоб.
Mi
dama
me
ama,
es
mi
candil
Моя
любимая
любит
меня,
она
мой
маяк.
Después
de
lo
vil
elegí
otro
rail
После
подлости
я
выбрал
другой
путь.
Cambie
lo
férreo
por
un
mundo
etéreo
Я
сменил
железные
рельсы
на
эфирный
мир.
Ah,
Proverbios
eternos
que
sanan
О,
вечные
Притчи,
которые
врачуют,
Ah,
Inviernos
internos
que
acaban
О,
внутренние
Зимы,
которые
кончаются.
Un
hoyo
negro
en
mi
cuaderno
Черная
дыра
в
моей
тетради.
Tiempos
modernos
ya
no
son
tiernos
Современность
больше
не
нежна.
La
ratonera,
un
solo
gobierno
Мышеловка
- единое
правительство.
Corren
las
ratas
atrás
de
la
flauta
Крысы
бегут
за
флейтой.
Los
subalternos
por
la
chuleta
Подчиненные
за
корку
хлеба.
Viejos
patriarcas
en
el
planeta
Старые
патриархи
на
планете.
Dueños
del
arca,
corporaciones,
Владельцы
ковчега,
корпорации,
Comes
su
marca,
compras
su
merca.
Ты
ешь
их
бренды,
покупаешь
их
товары.
Granja
de
Humanos
sal
de
la
cerca.
Ферма
для
людей,
выходи
из
загона.
Vuelan
las
tuercas
de
mi
cabeza
У
меня
в
голове
все
перепуталось.
Muchas
verdades
mucha
tristeza
Много
правды,
много
печали.
Ver
puede
doler,
causa
rechazo
Видеть
может
быть
больно,
это
вызывает
отвращение.
Si
acaso
rompes
el
lazo
veras
y
es
doloroso
Если
разорвешь
связь,
то
увидишь,
и
это
будет
мучительно.
El
águila
bicéfala
devorando
a
su
paso
Двуглавый
орел
пожирает
все
на
своем
пути.
No
deja
ni
las
viseras
golpea
con
su
maso
Он
не
щадит
даже
внутренности,
бьет
своим
молотом.
Sacrifica
víctimas
buscando
progreso
Он
приносит
жертвы
во
имя
прогресса.
La
mitra
con
ínfulas
deforma
los
rezos
Митра
с
тиарой
искажает
молитвы.
Pervierten
los
besos,
adoran
los
vicios
Они
извращают
поцелуи,
поклоняются
порокам.
Saqueo
los
campos
elíseos,
dioses
ficticios
Я
разоряю
элизийские
поля,
фиктивные
боги.
Estados
malvados
control
pontificio
Нечестивые
государства
контролируют
понтификат.
Cielo,
infierno,
edén
y
rechazo
Рай,
ад,
эдем
и
отвержение.
Venden
salvación
la
cobran
a
plazos.
Они
продают
спасение,
требуют
за
него
плату.
A
mi
me
salva
la
rima,
no
hablo
de
la
sima.
Я
спасаюсь
рифмой,
я
говорю
не
о
пропасти.
Algo
se
aproxima
Что-то
приближается.
Y
es
el
sentir
de
los
corazones
Это
чувства
сердец,
Miles
de
bendiciones
fluyendo
Тысячи
благословений
изливаются,
Creyendo
solo
la
verdad
Веря
только
в
правду,
Y
toma
ya
la
vitamina,
inyecta
energía
И
принимая
витамины,
получая
энергию.
Tomas
las
desiciones
ya
Ты
принимаешь
решения,
Pues
es
tu
propia
vida
Ведь
это
твоя
жизнь,
Nadie
te
domina,
Никто
не
управляет
тобой,
Vamos
a
sanar
todas
heridas
Мы
исцелим
все
раны,
Y
ser
libres
para
amar
И
будем
свободны
любить.
Tan
pocas
frases
y
tantas
heridas
Так
мало
фраз,
но
так
много
ран.
Retomo
otro
libro
ya
van
7 tomos
de
solo
mitades
leídas
Я
беру
другую
книгу,
теперь
их
уже
7 томов,
но
они
только
наполовину
прочитаны.
La
rima
le
salvo
la
vida
al
niño
que
anida
mi
cuerpo
Рифма
спасла
жизнь
ребенку,
который
живет
во
мне.
Diagnosticado
insurrecto
y
con
poca
atención
sostenida.
Диагноз
- мятежный
и
с
плохим
вниманием.
¿Quien
lo
diría?
El
que
siempre
dormía
detrás
del
salón
Кто
бы
мог
подумать?
Тот,
кто
всегда
спал
на
последней
парте,
Despierta
dormidos
en
la
Babylon
Просыпайтесь,
спящие
в
Вавилоне!
Cuantos
borregos,
cuantos
van
ciegos
Сколько
овец,
сколько
слепых!
Muchos
despiertos
en
este
juego
Многие
проснулись
в
этой
игре.
Niego
a
callar
somos
el
boicot
Я
отказываюсь
молчать,
мы
бойкот!
La
fuerza
perdida
el
libro
de
Thot
Утраченная
сила,
книга
Тота.
La
revolución,
el
cambio
interior
Революция,
внутреннее
изменение,
Arcanos
sin
nombre
en
el
tarot
Безымянные
арканы
в
Таро.
Parece
un
complot,
sal
del
sistema
Похоже
на
заговор,
выходи
из
системы.
El
mundo
se
quema
Mr
Robot
Мир
горит
как
"Мистер
Робот".
Serás
solución
o
serás
problema.
Ты
станешь
решением
или
проблемой.
¿Cuál
es
tu
elección?
Каков
твой
выбор?
Vivir
sedado
o
entrar
en
shock
Жить
в
забытьи
или
испытать
шок?
¿Serás
un
uno
cambiando
el
mundo
con
cada
acción?
Станешь
ли
ты
единицей,
меняющей
мир
каждым
своим
действием?
¿O
serás
el
cero
intrascendente
en
la
ecuación?
Или
же
будешь
нулем,
не
имеющим
значения
в
уравнении?
¿Te
quedas
o
te
vas
de
aquí?
Ты
остаешься
или
уходишь
отсюда?
¿Eliges
o
eligen
por
ti?
Ты
сам
выбираешь
или
за
тебя
выбирают?
Y
es
el
sentir
de
los
corazones
Это
чувства
сердец,
Miles
de
bendiciones
fluyendo
Тысячи
благословений
изливаются,
Creyendo
solo
la
verdad
Веря
только
в
правду,
Y
toma
ya
la
vitamina,
inyecta
energía
И
принимая
витамины,
получая
энергию.
Tomas
las
desiciones
ya
Ты
принимаешь
решения,
Pues
es
tu
propia
vida
Ведь
это
твоя
жизнь,
Nadie
te
domina,
Никто
не
управляет
тобой,
Vamos
a
sanar
todas
heridas
Мы
исцелим
все
раны,
Y
ser
libres
para
amar
И
будем
свободны
любить.
Y
ser
libres
para
amar
И
будем
свободны
любить,
Sabes
de
lo
que
te
hablo
yo
Ты
ведь
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Tomar
el
amor
como
estandarte
Сделать
любовь
своим
знаменем,
Y
dejar
de
preocuparte
И
перестать
беспокоиться.
Somos
seres
iguales
Мы
равны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.