Paroles et traduction Nitheful - This is Helloween (feat. Worm Shepherd & Recoil in Horror)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This is Helloween (feat. Worm Shepherd & Recoil in Horror)
Это Хэллоуин (при участии Worm Shepherd & Recoil in Horror)
Boys
and
girls
of
every
age
Мальчики
и
девочки
всех
возрастов,
Wouldn't
you
like
to
see
something
strange
Не
хотите
ли
увидеть
нечто
странное?
Come
with
us
and
you
will
see
Пойдем
с
нами,
и
ты
увидишь
This
our
town
of
Halloween
Наш
город
Хэллоуина.
This
is
Halloween,
this
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин.
Pumpkins
scream
in
the
dead
of
night
Тыквы
кричат
среди
ночи,
This
is
Halloween,
everybody
make
a
scene,
Это
Хэллоуин,
все
веселятся,
Trick
or
treat
till
the
neighbors
come
and
die
of
fright
«Сладость
или
гадость»,
пока
соседи
не
умрут
от
страха.
It's
our
town,
everybody
scream
Это
наш
город,
все
кричат
In
this
town
of
Halloween
В
этом
городе
Хэллоуина.
I
am
the
one
hiding
under
your
bed
Это
я
прячусь
у
тебя
под
кроватью,
Teeth
ground
sharp
and
eyes
glowing
red
Зубы
острые,
а
глаза
горят
красным.
I
am
the
one
hiding
under
your
stairs
Это
я
прячусь
у
тебя
под
лестницей,
Fingers
like
snakes
and
spiders
in
my
hair
Пальцы
как
змеи,
а
в
волосах
пауки.
This
is
Halloween,
this
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин.
In
this
town
we
call
home
В
этом
городе,
который
мы
называем
домом,
Everyone
hail
to
the
pumpkin
song
Все
приветствуют
песню
тыквы.
In
this
town,
don't
we
love
it
now
В
этом
городе,
разве
мы
не
любим
его
сейчас?
Everybody's
waiting
for
the
next
surprise
Все
ждут
следующего
сюрприза.
Round
that
corner,
then
За
тем
углом,
Hiding
in
the
trash
cans
Прячется
в
мусорных
баках,
Something's
waiting
now
to
pounce,
and
how
you'll
scream
Что-то
ждет,
чтобы
наpынyть,
и
как
ты
закричишь!
This
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
Red
and
black
and
slimy
green
Красный,
черный
и
мерзкий
зеленый.
Aren't
you
scared?
Ты
не
боишься?
Well,
that's
just
fine
Ну,
это
хорошо.
Say
it
once,
say
it
twice
Скажи
один
раз,
скажи
дважды,
Take
a
chance
and
roll
the
dice
Рискни
и
брось
кости,
Ride
with
the
moon
in
the
dead
of
night
Прокатись
с
луной
посреди
ночи.
Everybody
scream,
everybody
scream
Все
кричат,
все
кричат
In
our
town
or
Halloween
В
нашем
городе
Хэллоуина.
I
am
the
clown
with
the
tear-away
face
Я
клоун
с
лицом,
которое
можно
сорвать,
Here
in
a
flash
and
gone
without
a
trace
Появился
в
мгновение
ока
и
исчез
без
следа.
I
am
the
who
when
you
call
"Who's
there?"
Это
я,
когда
ты
спрашиваешь:
«Кто
там?»
I
am
the
wind
blowing
through
your
hair
Я
ветер,
развевающий
твои
волосы.
I
am
the
shadow
on
the
moon
at
night
Я
тень
на
луне
ночью,
Filling
your
dreams
to
the
brim
with
fright
Наполняющая
твои
сны
страхом
до
краев.
This
is
Halloween,
this
is
Halloween
Это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин.
Tender
lumplings
everywhere
Нежные
карапузы
повсюду,
Life's
no
fun
without
a
good
scare
Жизнь
не
в
радость
без
хорошего
страха.
That's
our
job
but
we're
not
mean
Это
наша
работа,
но
мы
не
злые
In
our
town
of
Halloween
В
нашем
городе
Хэллоуина.
In
this
town,
don't
we
love
it
now,
В
этом
городе,
разве
мы
не
любим
его
сейчас?
Everyone's
waiting
for
the
next
surprise
Все
ждут
следующего
сюрприза.
Skeleton
Jack
might
catch
you
in
the
back
Скелет
Джек
может
схватить
тебя
сзади
And
scream
like
a
banshee
И
закричать,
как
банши,
Make
you
jump
out
of
your
skin!
Заставит
тебя
выпрыгнуть
из
кожи!
This
is
Halloween,
everybody
scream,
Это
Хэллоуин,
все
кричат,
Won't
you
please
make
way
for
a
very
special
guy
Пожалуйста,
уступите
дорогу
очень
особенному
парню.
Our
man
Jack
is
king
of
the
pumpkin
patch
Наш
Джек
— король
тыквенной
грядки,
Everyone
hail
to
the
pumpkin
king
Все
приветствуют
короля
тыкв!
Now,
this
is
Halloween,
this
is
Halloween
Итак,
это
Хэллоуин,
это
Хэллоуин.
Halloween,
Halloween,
Halloween,
Halloween
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин,
Хэллоуин.
In
this
town
we
call
home,
everyone
hail
to
the
pumpkin
song
В
этом
городе,
который
мы
называем
домом,
все
приветствуют
песню
тыквы.
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.