Nitin Mukesh - Ajeeb Dastan Hai Yeh (Short Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nitin Mukesh - Ajeeb Dastan Hai Yeh (Short Version)




Ajeeb Dastan Hai Yeh (Short Version)
Ajeeb Dastan Hai Yeh (Short Version)
जो बाग़बाँ ना रख सके, चमन को ख़ुद संभाल के
The flowers on the branches that the gardeners couldn’t protect
जो बाग़बाँ ना रख सके, चमन को ख़ुद संभाल के
The flowers on the branches that the gardeners couldn’t protect
बिखर ही जाएँ आँधियों में फूल ऐसी डाल के
Will scatter in the storms
पत्ता-पत्ता जल जाए...
Each leaf will burn...
पत्ता-पत्ता जल जाए, हो जाए राख हर कली
Each leaf will burn, and each bud will turn to ash
अजीब दास्ताँ है ये, अजीब दास्ताँ है ये
This is a strange tale, this is a strange tale
है जिसका नाम ज़िंदगी, है जिसका नाम ज़िंदगी
Whose name is life, whose name is life
कभी मचलता गीत है, कभी है ग़म की शायरी
Sometimes it's a lively song, sometimes it's a sad poem
अजीब दास्ताँ है ये, अजीब दास्ताँ है ये
This is a strange tale, this is a strange tale





Writer(s): Satish Satish, Gauhar Kanpuri, Shyam Surender, Deepak Choudhary, Rani Malik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.