Nitin Sawhney - Flipside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitin Sawhney - Flipside




Flipside
Обратная сторона
I could be in more than one place
Я мог бы быть во многих местах одновременно,
Everyday I could wear a new face
Каждый день я мог бы надевать новое лицо.
If Nixon never lied
Если бы Никсон никогда не лгал,
And Martin Luther never died
И Мартин Лютер Кинг никогда не умирал.
On the flipside
На обратной стороне.
On the flipside you can do anything
На обратной стороне ты можешь делать всё что угодно,
On the flipside, winter, autumn, spring
На обратной стороне, зима, осень, весна.
Let the flipside bring a second wind
Позволь обратной стороне принести глоток свежего воздуха,
To change your world
Чтобы изменить твой мир.
On the flipside you can do anything
На обратной стороне ты можешь делать всё что угодно,
On the flipside, winter, autumn, spring
На обратной стороне, зима, осень, весна.
Let the flipside bring a second wind
Позволь обратной стороне принести глоток свежего воздуха,
To change your world
Чтобы изменить твой мир.
The hands of time are changing
Стрелки часов меняются,
My world is rearranging
Мой мир перестраивается.
So many pasts to futures
Так много прошлого в будущем,
That my history's never seen
Что моя история никогда не будет рассказана.
Out comes change
Приходят перемены,
But I don't know
Но я не знаю,
Still everywhere the sunlight glows
Всё ещё повсюду сияет солнце,
For every one tomorrow brings another day
Для каждого завтрашний день приносит новый день.
On the flipside you can do anything
На обратной стороне ты можешь делать всё что угодно,
On the flipside winter, autumn, spring
На обратной стороне, зима, осень, весна.
Let the flipside bring a second wind
Позволь обратной стороне принести глоток свежего воздуха,
To change your world
Чтобы изменить твой мир.
On the flipside you can do anything
На обратной стороне ты можешь делать всё что угодно,
On the flipside, winter, autumn, spring
На обратной стороне, зима, осень, весна.
Let the flipside bring a second wind
Позволь обратной стороне принести глоток свежего воздуха,
To change your world
Чтобы изменить твой мир.
On the flipside A to B
На обратной стороне от А до B,
Should've been more like a Y to Z
Должно было быть больше похоже на от Y до Z.
Every time I open my eyes I still see
Каждый раз, когда я открываю глаза, я всё ещё вижу,
On the flipside
На обратной стороне.
My soul is a shadow of pain
Моя душа это тень боли,
No thrills of bills to bury shame
Нет острых ощущений от счетов, чтобы похоронить стыд.
Oh, I love to be alive on the flip slick side
О, как я люблю быть живым на скользкой обратной стороне.
On the flipside you can do anything
На обратной стороне ты можешь делать всё что угодно,
On the flipside, winter, autumn, spring
На обратной стороне, зима, осень, весна.
Let the flipside bring a second wind
Позволь обратной стороне принести глоток свежего воздуха,
To change your world
Чтобы изменить твой мир.
Encrypted recipes to reconfigure easily
Зашифрованные рецепты для лёгкой перенастройки,
The mess we made on world, side B
Беспорядок, который мы устроили в мире, сторона B.
Encrypted recipes to reconfigure easily
Зашифрованные рецепты для лёгкой перенастройки,
The mess we made on world, side B
Беспорядок, который мы устроили в мире, сторона B.
The truth could set us free
Правда может освободить нас,
And no more blame for you and me
И больше не винить тебя и меня.
On the flipside
На обратной стороне.
The truth could set us free
Правда может освободить нас,
And no more blame for you and me
И больше не винить тебя и меня.
On the flipside
На обратной стороне.
On the flipside you can do anything
На обратной стороне ты можешь делать всё что угодно,
On the flipside, winter, autumn, spring
На обратной стороне, зима, осень, весна.
Let the flipside bring a second wind
Позволь обратной стороне принести глоток свежего воздуха,
To change your world
Чтобы изменить твой мир.
On the flipside you can do anything
На обратной стороне ты можешь делать всё что угодно,
On the flipside, winter, autumn, spring
На обратной стороне, зима, осень, весна.
Let the flipside bring a second wind
Позволь обратной стороне принести глоток свежего воздуха,
To change your world
Чтобы изменить твой мир.
Reality
Реальность
Is on the flipside
Находится на обратной стороне.
Happiness is
Счастье
On the flipside
Находится на обратной стороне.
No more pain
Нет больше боли
On the flipside
На обратной стороне.
The truth speaks
Правда говорит
On the flipside
На обратной стороне.





Writer(s): Sawhney Nitin, S Duncan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.