Paroles et traduction Nitin Sawhney - Moonrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
و
علاه
يا
ليام
И
почему,
о,
моя
любимая?
و
علاه
رديتيني
И
почему
ты
меня
отвергла?
فاتني
الوقت
راني
نادم
Время
ушло,
я
раскаиваюсь.
و
علاه
يا
ليام
И
почему,
о,
моя
любимая?
و
علاه
رديتيني
И
почему
ты
меня
отвергла?
فاتني
الوقت
راني
نادم
Время
ушло,
я
раскаиваюсь.
Não
fique
triste
Не
грусти,
Quando
eu
me
apagar
Когда
я
исчезну,
Vais
partir
da
vida
escura
Ты
покинешь
эту
мрачную
жизнь.
Veja
a
lua
Взгляни
на
луну,
Veja
a
lua
subindo
Взгляни,
как
восходит
луна,
Tomando
o
seu
lugar
Занимая
свое
место.
Ondas
de
tristeza
Волны
печали,
Para
apre...
Чтобы
оценить...
Para
apreciar
Чтобы
оценить.
ضيعتيني
و
خليتيني،
Ты
потеряла
меня
и
оставила,
فاتت
ليام
ليام
و
راني
نادم
Прошли
дни,
моя
любимая,
и
я
раскаиваюсь.
ضيعتيني
و
خليتيني،
Ты
потеряла
меня
и
оставила,
فاتت
ليام
ليام
و
راني
نادم
Прошли
дни,
моя
любимая,
и
я
раскаиваюсь.
و
علاه
يا
ليام
И
почему,
о,
моя
любимая?
و
علاه
رديتيني
И
почему
ты
меня
отвергла?
فاتني
الوقت
راني
نادم
Время
ушло,
я
раскаиваюсь.
و
علاه
يا
ليام
И
почему,
о,
моя
любимая?
و
علاه
رديتيني
И
почему
ты
меня
отвергла?
فاتني
الوقت
راني
نادم
Время
ушло,
я
раскаиваюсь.
E
assim
um
dia,
И
вот
однажды,
Uma
novela
de
paz
История
о
мире,
Uma
tempestade
que
trata
as
dores
Буря,
которая
лечит
боль,
Não
despede
um
futuro
Не
прощается
с
будущим,
Que
ainda
pode
ser
Которое
еще
может
быть,
Os
olhos
no
escuro
Глаза
в
темноте
Ainda
podem
Все
еще
могут
Ainda
podem
ver
Все
еще
могут
видеть.
و
علاه
و
يا
الدنيا
И
почему,
о,
мир,
خليتيني
كيما
هاكذا
مهموم
Ты
оставил
меня
таким
опечаленным,
خليتيني
متهول
Ты
оставил
меня
в
смятении
و
مضرار
و
شكون
يقدرني
И
в
беде,
и
кто
оценит
меня?
و
علاه
يا
ليام
و
علاه
رديتيني
И
почему,
о,
моя
любимая,
и
почему
ты
меня
отвергла?
فاتني
الوقت
راني
نادم
Время
ушло,
я
раскаиваюсь.
و
علاه
يا
ليام
و
علاه
رديتيني
И
почему,
о,
моя
любимая,
и
почему
ты
меня
отвергла?
فاتني
الوقت
راني
نادم
Время
ушло,
я
раскаиваюсь.
ايامي
ولات
ضلمة
Мои
дни
стали
темными,
كي
الليل
كي
النهار
Как
ночь,
как
день.
انا
معاك
نتيا
Я
с
тобой,
моя
дорогая.
ايامي
ولات
ضلمة
Мои
дни
стали
темными,
كي
الليل
كي
النهار
Как
ночь,
как
день.
انا
معاك
نتيا
نتيا
نتيا
Я
с
тобой,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая.
و
راحت
و
مشات
، غابت
المولاة
И
она
ушла,
исчезла
моя
госпожа,
مولات
عشقي
اللول
و
شحال
نتيا
نتيا
نتيا
Госпожа
моей
первой
любви,
и
как
же,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Sawhney, N. Miranda, D. Falcao, R. Huttmache, C. Mami
Album
Prophesy
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.