Nito Mestre - Afuera de la Ciudad - traduction des paroles en allemand

Afuera de la Ciudad - Nito Mestretraduction en allemand




Afuera de la Ciudad
Außerhalb der Stadt
Caminaba todo el tiempo
Ich ging die ganze Zeit
Con fantasmas en los
mit Gespenstern unter meinen
Pies,
Füßen,
Y si bien la vigilaban,
und obwohl sie bewacht wurde,
Pocos saben donde fue.
wissen nur wenige, wohin sie ging.
Y hasta el padre la
Und sogar der Vater
Quería a su manera,
liebte sie auf seine Weise,
A pesar de que la
obwohl er sie
Trataba muy mal,
sehr schlecht behandelte,
Y un día al fin se fue
und eines Tages verließ sie endlich
De su hogar.
ihr Zuhause.
Cuentan que buscó un
Man erzählt sich, dass sie eine
Empleo
Arbeit suchte,
Afuera de la ciudad.
außerhalb der Stadt.
Si bien tenía 17,
Obwohl sie erst 17 war,
Todos le daban 2 más.
schätzten sie alle auf 2 Jahre älter.
Consiguió una casa de
Sie bekam ein Haus aus
Segunda mano,
zweiter Hand,
A 3 cuadras de la
3 Blocks vom
Estación del tren,
Bahnhof entfernt,
Con un sol roto en la
mit einem Riss in der
Pared.
Wand.
Todo está bien, lejos de
Alles ist gut, weit weg von
Tu hogar.
deinem Zuhause.
Todo está bien, nadie te
Alles ist gut, niemand wird dir
Hará mal.
etwas antun.
Vamos chicas,
Los, Mädels,
Pórtense mal
benehmt euch schlecht
Con los hijos de
mit den Söhnen von
Valentino.
Valentino.
Por las tardes
Nachmittags
Soportaba
ertrug sie
Las propuestas del patrón.
die Angebote des Chefs.
Por las noches se
Nachts
Encontraba
traf sie sich
Con un músico de rock.
mit einem Rockmusiker.
Y ella sabe imaginarse
Und sie weiß sich vorzustellen,
Que no hay cielo
dass es keinen Himmel gibt,
A las seis de la mañana
um sechs Uhr morgens
En el andén.
auf dem Bahnsteig.
Ella es libre como el
Sie ist frei wie der
Tren,
Zug,
Fuerte como el tren.
stark wie der Zug.





Writer(s): Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.