Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores en el Mar
Blumen im Meer
Otra
vez
se
te
hizo
tarde,
Wieder
einmal
bist
du
zu
spät
dran,
Se
te
olvidó
peinarte
Hast
vergessen,
dich
zu
kämmen
No
disimules,
siempre
luces
bien.
Verstell
dich
nicht,
du
siehst
immer
gut
aus.
Quizás
no
necesites
Vielleicht
brauchst
du
nicht
Aquel
pañuelo
a
medio
usar
Jenes
halb
benutzte
Tuch
Que
alguna
vez
te
regalaste.
Das
du
dir
einst
geschenkt
hast.
Este
viaje
al
mar
es
distinto
Diese
Reise
zum
Meer
ist
anders
Ya
no
puedo
andar
más
contigo
Ich
kann
nicht
mehr
mit
dir
gehen
Como
vidrio
en
la
lluvia
Wie
Glas
im
Regen
Se
limpiarán
tus
ojos
Werden
deine
Augen
rein
Y
la
memoria
de
andar
Und
die
Erinnerung
ans
Gehen
Regresará
tus
pasos
Wird
deine
Schritte
zurückbringen
Como
amor
sin
testigos
Wie
Liebe
ohne
Zeugen
Saludan
las
cenizas
en
el
viento
Grüßt
die
Asche
im
Wind
A
tus
flores
en
el
mar.
Deine
Blumen
im
Meer.
En
la
casa
de
la
playa
Im
Haus
am
Strand
Me
enseñaste
a
dibujar
el
sol
Hast
du
mir
beigebracht,
die
Sonne
zu
malen
Y
escribir
mis
cuentos
en
la
arena.
Und
meine
Geschichten
in
den
Sand
zu
schreiben.
En
tu
noche
más
oscura
In
deiner
dunkelsten
Nacht
Te
escuché
decir
"¿qué
va
a
ser
de
mí?"
Hörte
ich
dich
sagen:
„Was
soll
aus
mir
werden?“
Y
prometí
cuidarte
para
siempre.
Und
ich
versprach,
dich
für
immer
zu
beschützen.
Este
viaje
al
mar
es
distinto
Diese
Reise
zum
Meer
ist
anders
Ya
no
puedo
andar
más
contigo
Ich
kann
nicht
mehr
mit
dir
gehen
Como
vidrio
en
la
lluvia
Wie
Glas
im
Regen
Se
limpiarán
tus
ojos
Werden
deine
Augen
rein
Y
la
memoria
de
andar
Und
die
Erinnerung
ans
Gehen
Regresará
tus
pasos
Wird
deine
Schritte
zurückbringen
Como
amor
sin
testigos
Wie
Liebe
ohne
Zeugen
Saludan
las
cenizas
en
el
viento
Grüßt
die
Asche
im
Wind
A
tus
flores
en
el
mar.
Deine
Blumen
im
Meer.
Como
vidrio
en
la
lluvia
Wie
Glas
im
Regen
Y
la
memoria
de
andar
j
Und
die
Erinnerung
ans
Gehen
j
Como
amor
sin
testigos
Wie
Liebe
ohne
Zeugen
Saludan
las
cenizas
en
el
viento
Grüßt
die
Asche
im
Wind
A
tus
flores
en
el
mar...
Deine
Blumen
im
Meer...
Como
amor
sin
testigos
Wie
Liebe
ohne
Zeugen
Saludan
las
cenizas
en
el
viento
Grüßt
die
Asche
im
Wind
A
tus
flores
en
el
mar.
Deine
Blumen
im
Meer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Perez Soto, Nito Mestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.