Nito Mestre - Los remolinos de la inocencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nito Mestre - Los remolinos de la inocencia




Los remolinos de la inocencia
Whirlwinds of Innocence
Mi nieta está en apuros pero mi cuerpo sabe del mal
My granddaughter is in trouble but my body knows evil
De la alegría de dos sombras juntas que dejaron huellas de mil años
Of the joy of two shadows together that left traces of a thousand years
Oh Dios dame inspiración, dame la fuerza de la tormenta
Oh God, give me inspiration, give me the strength of the storm
Y la calma del bosque
And the calm of the forest
Descansen en mi los remolinos de la inocencia
May the whirlwinds of innocence rest on me
Y agosto nos devuelve el agua que se llevó el verano y deja entrar una sola gota de deseo de encontrar lo oscuro de saber cual es el camino cuando el tiempo no es claro. De mi orgullo descansa. Descansen en mi los remolinos de la inocencia.
And August returns to us the water that summer took away and lets in a single drop of desire to find the darkness of knowing which way to go when time is not clear. From my pride, rest. May the whirlwinds of innocence rest on me.
Menudo el golpe esperado pero mis ojos se aprietan salta tiempo la valla que definirá mi futuro.
A small blow, but my eyes are tight, leap over the fence that will define my future.





Writer(s): Nito Mestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.