Nito Mestre - Pajaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nito Mestre - Pajaro




Pajaro
Bird
En un pueblito del sur
In a little town in the south
Un grandote de cogote
A big guy with a big head
Me fundió en su risa a mares
Drowned me in his laughter
Me hizo andar en su locura
Made me walk in his madness
Esperando trenes que no existen
Waiting for trains that don't exist
Escuchando música de luna
Listening to music from the moon
Soportando a los demás
Putting up with everyone else
Pasó tiempo en este pueblo
Time passed in this town
Los cimientos no se borran
The foundations don't erase
Las pisadas del camino
The footprints on the path
Le grabaron su destino
Etched his destiny
En un pueblito del sur
In a little town in the south
Donde el viento tiene apuro
Where the wind is in a hurry
Quiso andar a mil por hora
He wanted to go a thousand miles an hour
Como un chico sin su padre
Like a boy without his father
Sonriendo entero hasta el más bruto
Smiling whole-heartedly even to the roughest
Empujando fuerte a la vida
Pushing hard on life
Escuchando a los demás
Listening to everyone else
Crecen árboles que saben de tu suerte
Trees grow that know your luck
Todo el tiempo sigue andando a tu pesar
It keeps going all the time, despite you
No importa el sitio donde estés
It doesn't matter where you are
Te vuelvo a ver, y vuelvo a ser feliz
I see you again, and I'm happy again
El sombrero ya duerme
The hat is already sleeping
Y sus botas no caminan
And his boots aren't walking
No ha terminado el sueño
The dream hasn't ended
Y el mar canta sus canciones
And the sea sings its songs
No pretenda el pueblo ser el mismo
Don't pretend the town is the same
Y las estudiantes que te nombren
And the students who name you
Hagan algo
Do something
Al recordar
When they remember
Y ese hombre aquí en mi pecho
And that man here in my chest
Se haga pájaro un momento
Become a bird for a moment
Al acordarme que los años, que han pasado así
When I remember that the years, that have passed like this
En silencio
In silence
Vuelvan lúcidos de genio como el tiempo
Return lucidly, genius-like, like time





Writer(s): Carlos Alberto Mestre, Luis Alberto Gurevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.