Paroles et traduction Nito Mestre - Quizás Porque
Quizás Porque
Perhaps Because
Quizás
porque
no
soy
un
buen
poeta
Maybe
because
I'm
not
a
good
poet
Puedo
pedirte
que
te
quedes
quieta
I
can
ask
you
to
stay
still
Hasta
que
yo
termine
estas
palabras
Until
I
finish
these
words
Quizás
porque
no
soy
un
gran
artista
Maybe
because
I'm
not
a
great
artist
Puedo
decir
tu
pintura
está
lista
I
can
say
your
painting
is
finished
Y
darte
orgulloso
este
mamarracho
And
give
you
this
proud
mess
Quizás
porque
no
soy
de
la
nobleza
Maybe
because
I'm
not
of
nobility
Puedo
nombrarte
mi
reina
y
princesa
I
can
call
you
my
queen
and
princess
Y
darte
coronas
de
papel
de
cigarrillos
And
give
you
crowns
made
of
cigarette
paper
Quizás
porque
soy
un
mal
negociante
Maybe
because
I'm
a
bad
negotiator
No
pido
nada
a
cambio
de
darte
I
don't
ask
for
anything
in
return
for
giving
you
Lo
poco
que
tengo,
mi
vida
y
mis
sueños
What
little
I
have,
my
life
and
my
dreams
Quizás
porque
no
soy
un
buen
soldado
Maybe
because
I'm
not
a
good
soldier
Dejo
que
ataques
de
frente
y
costado
I
let
you
attack
from
the
front
and
the
side
Cuando
discutimos
de
nuestros
proyectos
When
we
argue
about
our
plans
Quizás
porque
no
soy
nada
de
eso
Maybe
because
I'm
none
of
those
things
Es
que
estás
aquí
en
mi
lecho
Is
that
you're
here
in
my
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.