Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Oh El Poder de la Mente!
Oh, die Macht des Geistes!
El
sonriente
se
acuesta
Der
Lächelnde
legt
sich
schlafen
Ordenando
a
su
alrededor
Und
ordnet
alles
um
sich
herum,
Y
a
la
mañana
no
hay
nada
Und
am
Morgen
ist
nichts
Puesto
en
su
lugar.
An
seinem
Platz.
Oh!
el
poder
de
la
mente
Oh,
die
Macht
des
Geistes
Fue
que
lo
llevó
a
pensar:
Hat
ihn
denken
lassen:
Hay
alguien
que
me
entra
a
molestar,
Da
ist
jemand,
der
mich
stören
will,
Mejor
despierto
me
quedo
Ich
bleibe
besser
wach
A
controlar,
Um
zu
kontrollieren,
Pero
el
sueño
no
pudo
vencer.
Aber
er
konnte
den
Schlaf
nicht
besiegen.
Bastante
descontrolado
Ziemlich
außer
Kontrolle
Al
médico
decidió
ver,
Beschloss
er,
zum
Arzt
zu
gehen,
Pero
en
verdad
no
pudo
Aber
in
Wahrheit
konnte
er
Explicarle
la
situación.
Ihm
die
Situation
nicht
erklären.
Un
día
tras
una
puerta
Eines
Tages
hinter
einer
Tür
A
su
enfermera
le
escuchó:
Hörte
er
seine
Krankenschwester
sagen:
Su
cabeza
no
quiere
pensar
Sein
Kopf
will
nicht
denken,
No
seré
yo
quien
se
lo
vaya
a
contar,
Ich
werde
nicht
diejenige
sein,
die
es
ihm
erzählt,
Solo
es
un
sonámbulo
al
dormir.
Er
ist
nur
ein
Schlafwandler,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nito Mestre, Juan Carlos Fontana
Album
20/10
date de sortie
16-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.