Paroles et traduction Nito NB - I'm Sorry Hun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Sorry Hun
Прости, милая
Ghosty
(Ghosty)
Ghosty
(Ghosty)
(Yo,
job
weren't
done,
I
gotta
spin
that,
been
bad)
(Йоу,
работа
не
сделана,
мне
нужно
вернуться,
хреново)
(No,
we
ain't
down
for
the
chit-chat)
(Нет,
мы
не
настроены
болтать)
(Runnin'
through
blocks
done,
thought
I
was
lost)
(Бегал
по
кварталам,
думал,
что
потерялся)
(True
say
that
I
clocked)
(Правда
в
том,
что
я
засек)
(When
he
done
them
the
zig-zags)
(Когда
он
сделал
им
зигзаги)
(What's
that
about?)
(Что
это
значит?)
(The
fuck's
the
link-ups
about?)
(Какого
черта
эти
встречи?)
(What's
going
on
man?)
(Что
происходит,
чувак?)
Job
weren't
done,
I
gotta
spin
that,
been
bad
(brr)
Работа
не
сделана,
мне
нужно
вернуться,
хреново
(брр)
No,
we
ain't
down
for
the
chit-chat
(don't
do
it)
Нет,
мы
не
настроены
болтать
(не
делай
этого)
Runnin'
through
blocks
done,
thought
I
was
lost
Бегал
по
кварталам,
думал,
что
потерялся
True
say
that
I
clocked,
when
he
done
them
the
zig-zags
(aw,
man)
Правда
в
том,
что
я
засек,
когда
он
сделал
им
зигзаги
(о,
черт)
Fully
involved,
I'ma
send
that
O
Полностью
вовлечен,
я
отправлю
этот
заказ
You
know
the
white
came
wrapped
Ты
знаешь,
белый
пришел
упакованным
And
it's
comin'
like
Riff
Raff
(it
did)
И
он
идет,
как
Рифф
Рафф
(так
и
есть)
No
phone
calls
in
the
T
'cah
the
signals
peek
Никаких
звонков
в
тачке,
потому
что
сигнал
пропадает
Got
me
upset
ringin'
down
giff-gaff
(prrr)
Раздражает
меня,
звоню
через
giff-gaff
(пррр)
No,
they
ain't
got
a
mash,
come
live
like
ours
is
(nah)
Нет,
у
них
нет
такой
движухи,
как
у
нас
(неа)
In
the
circle,
you
know
you're
the
target
(Ricky)
В
кругу,
ты
знаешь,
ты
цель
(Рики)
I
was
upset
when
I
never
saw
none
Я
был
расстроен,
когда
ничего
не
увидел
And
he
donе
two
wrong,
so
he
got
red
carded
А
он
дважды
ошибся,
так
что
получил
красную
карточку
Bro's
in
jail
with
thе
Scousers,
plugs
Братан
в
тюрьме
со
скаузерами,
барыгами
Any
times
that
he
phones,
got
him
saying'
"You're
our
kid"
(you're
our
kid?)
Каждый
раз,
когда
он
звонит,
говорит:
"Ты
наш
парень"
(ты
наш
парень?)
Said
that
he's
on
road,
but
he
ain't
involved
Сказал,
что
он
на
районе,
но
не
участвует
Had
me
looking
at
bro,
but
I'm
still
dischargin'
Я
смотрел
на
братана,
но
все
еще
разряжаю
You
know
me
and
my
bro's
in
Bayern
Ты
знаешь,
я
и
мои
братья
в
Баварии
Me
and
my
G,
Gnabrys,
no
cap
(get
it)
Я
и
мой
кореш,
Гнабри,
без
преувеличений
(понял?)
If
it
weren't
me
and
the
bros,
who's
slidin'?
Если
бы
не
я
и
братья,
кто
бы
поехал?
Dotty
position,
recline
that
back
(that
back)
Положение
точки,
откинься
назад
(назад)
Post-trauma,
had
their
block
on
hidin'
После
травмы,
их
квартал
прятался
What's
ridin'
when
they're
firin'
blanks?
Что
происходит,
когда
они
стреляют
холостыми?
No
hand
signs,
we
ain't
doin'
up
mimin'
Никаких
знаков
руками,
мы
не
занимаемся
пантомимой
No
hand
signs
when
we
let
that
slap
Никаких
знаков
руками,
когда
мы
даем
пощечину
I'm
sorry
hun
(hun)
Прости,
милая
(милая)
Your
man
ain't
shit,
I'll
send
him
the
addy
Твой
мужик
— ничтожество,
я
отправлю
ему
адрес
He
still
won't
come,
he's
a
bitch
Он
все
равно
не
придет,
он
сука
Go
spin
this
whip,
I
will
empty
the
clip
Давай
прокатимся
на
этой
тачке,
я
разряжу
обойму
You
know
I
don't
stunt
(aw,
man)
Ты
знаешь,
я
не
выпендриваюсь
(о,
черт)
I
came
with
six,
I
beat
off
six
Я
пришел
с
шестью,
я
отстрелял
шесть
And
now,
I
got
none
(zero)
И
теперь
у
меня
ничего
нет
(ноль)
I
won't
leave
'til
the
drill
gets
done
(ha-ha)
Я
не
уйду,
пока
дело
не
будет
сделано
(ха-ха)
I'm
sorry
hun
(swoo-wee)
Прости,
милая
(сву-уи)
Your
man
ain't
shit,
I'll
send
him
the
addy
Твой
мужик
— ничтожество,
я
отправлю
ему
адрес
He
still
won't
come,
he's
a
bitch
Он
все
равно
не
придет,
он
сука
It
could've
been
more,
he
could've
got
four
Могло
быть
больше,
он
мог
получить
четыре
But
donny
got
one
(aw,
man)
Но
этот
чувак
получил
одну
(о,
черт)
I
came
with
six,
I
beat
off
six
Я
пришел
с
шестью,
я
отстрелял
шесть
And
now,
I
got
none
И
теперь
у
меня
ничего
нет
I
won't
leave
'til
the
drill
gets
done
(look,
yo)
Я
не
уйду,
пока
дело
не
будет
сделано
(смотри,
йоу)
Got
Will
with
a
Smith
Уилл
со
Смитом
Me
and
this
mash,
we're
entangled
still
Я
и
эта
пушка,
мы
все
еще
связаны
I
was
out
late
on
a
lurk,
all
pissed
Я
был
допоздна
на
улице,
в
засаде,
пьяный
They
ain't
got
heart,
couldn't
take
this
thrill
У
них
нет
сердца,
не
выдержали
бы
этого
кайфа
Side
by
side
in
the
ride,
that's
light
Бок
о
бок
в
тачке,
это
легко
I'ma
hold
that
tight,
I'ma
break
that
seal
Я
крепко
держу
это,
я
сломаю
эту
печать
I
done
went
-,
done
went
-
Я
поехал
-,
поехал
-
So
I
went
-,
then
I
cut
through
-
Так
что
я
поехал
-,
потом
я
срезал
через
-
Cutie,
she's
pretty
as
fuck
Красотка,
она
чертовски
хороша
Lovin'
the
way
man
rocks
with
it
(she
does)
Люблю,
как
она
двигается
(она
двигается)
Big
smile
when
I
step
in
the
place
Широкая
улыбка,
когда
я
захожу
в
это
место
Try
act
up,
beat
off
the
mash
with
confidence
(of
course)
Попробуй
выпендриваться,
отстреляй
пушку
с
уверенностью
(конечно)
They
got
no
corn,
their
friends
been
scored
У
них
нет
бабла,
их
друзей
обчистили
They
got
no
work
on
documents
(none)
У
них
нет
работы
с
документами
(никакой)
No
corn
for
the
nine,
so
I
grab
that
.12
Нет
патронов
для
девятки,
так
что
я
беру
этот
.12
For
a
I-O-U,
no
consonant
(ha-ha)
За
расписку,
без
согласной
(ха-ха)
Sweet
one,
take
this
Милая,
возьми
это
She
said
that
I
might
get
raided
(aw,
man)
Она
сказала,
что
меня
могут
взять
(о,
черт)
You
know
me
and
my
bros
are
the
ones
who
does
this
Ты
знаешь,
я
и
мои
братья
— те,
кто
этим
занимается
We
made
the
whole
block
vacant
(we
did
it)
Мы
опустошили
весь
квартал
(мы
сделали
это)
New
coupe,
spaceship
Новое
купе,
космический
корабль
It's
only
a
bag
man
paid
him
Это
всего
лишь
сумка,
которую
ему
заплатили
You
know
we
make
drills
look
bussy
as
fuck
Ты
знаешь,
мы
делаем
перестрелки
чертовски
крутыми
We're
ridin'
if
cops
weren't
bakin'
(lucky)
Мы
катаемся,
если
копы
не
пекут
(повезло)
I'm
sorry
hun
(hun)
Прости,
милая
(милая)
Your
man
ain't
shit,
I'll
send
him
the
addy
Твой
мужик
— ничтожество,
я
отправлю
ему
адрес
He
still
won't
come,
he's
a
bitch
Он
все
равно
не
придет,
он
сука
Go
spin
this
whip,
I
will
empty
the
clip
Давай
прокатимся
на
этой
тачке,
я
разряжу
обойму
You
know
I
don't
stunt
(aw,
man)
Ты
знаешь,
я
не
выпендриваюсь
(о,
черт)
I
came
with
six,
I
beat
off
six
Я
пришел
с
шестью,
я
отстрелял
шесть
And
now,
I
got
none
(zero)
И
теперь
у
меня
ничего
нет
(ноль)
I
won't
leave
'til
the
drill
gets
done
(give
a
look
here)
Я
не
уйду,
пока
дело
не
будет
сделано
(взгляни
сюда)
I'm
sorry
hun
(swoo-wee)
Прости,
милая
(сву-уи)
Your
man
ain't
shit,
I'll
send
him
the
addy
Твой
мужик
— ничтожество,
я
отправлю
ему
адрес
He
still
won't
come,
he's
a
bitch
Он
все
равно
не
придет,
он
сука
It
could've
been
more,
he
could've
got
four
Могло
быть
больше,
он
мог
получить
четыре
But
donny
got
one
(aw,
man)
Но
этот
чувак
получил
одну
(о,
черт)
I
came
with
six,
I
beat
off
six
Я
пришел
с
шестью,
я
отстрелял
шесть
And
now,
I
got
none
И
теперь
у
меня
ничего
нет
I
won't
leave
'til
the
drill
gets
done
(ha-ha)
Я
не
уйду,
пока
дело
не
будет
сделано
(ха-ха)
Ghosty
(Ghosty)
Ghosty
(Ghosty)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghosty, Nito Nb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.