Paroles et traduction Nitro - Stronzo, Pt. 2
Stronzo, Pt. 2
Ничтожество, ч. 2
Non
te
ne
rendi
conto
Ты
не
понимаешь
Non
te
ne
rendi
conto
Ты
не
понимаешь
Di
quanto
sembri
stronzo
Насколько
ты
ничтожество
Nana
nana
ah
Нана
нана
ах
No
te
ne
rendi
conto
nono
nono
Ты
не
понимаешь,
нет
нет
нет
Ei
non
te
ne
rendi
conto
di
quanto
sembri
stronzo
Эй
ты
не
понимаешь
насколько
ты
ничтожество
Nono
nono
ehi
Нет,
нет,
эй
Ei
non
te
ne
rendi
conto
di
quanto
sei
uno
stronzo
Эй
ты
не
понимаешь
насколько
ты
ничтожество
Nitro
Wilson
weirdo
tipo
Jimmy
grimble
Нитро
Уилсон
чудак
как
Джимми
Гримбл
Visto
in
un
threesome
con
Paris
Hilton
e
Bill
Clinton
Виден
в
тройничке
с
Пэрис
Хилтон
и
Биллом
Клинтоном
Il
tuo
piscio
sa
di
lipton
se
sei
un
sex
symbol
Твоя
моча
как
"Липтон",
если
ты
секс-символ
Rattristo
come
il
cristo
crociffiso
da
Mel
Gibson
Огорчаюсь
как
Христос,
распятый
Мелом
Гибсоном
Fai
uno
screenshot
Сделай
скриншот
Rime
cold
edition
Холодные
рифмы
Flow
so
delicious
Течение
такое
изысканное
No
competition
Нет
конкуренции
Non
ho
non
ho
pazienza
У
меня
нет
терпения
Ti
polverizzo
Я
тебя
уничтожу
Vivo
senza
una
coscienza
merda
come
Walter
Bishop
Живу
без
совести,
как
Уолтер
Бишоп
Ho
l'emozioni
più
azzerate
di
un
cyborg
У
меня
эмоции
на
нуле,
как
у
киборга
Ma
se
ti
spari
muoio
di
risate
suicidiot
Но
если
ты
выстрелишь,
я
умру
со
смеху,
самоубийца
La
mia
vita
è
un
videogioco
però
horror
un
survival
Моя
жизнь
- видеоигра,
но
ужастик,
выживание
Già
fallita
all'episodio
pilot
Уже
провалена
в
пилотном
эпизоде
Scrivo
mentre
cago
perché
fa
più
viral
Я
пишу,
когда
какаю,
потому
что
это
становится
более
популярным
Guarda
il
mio
disagio
su
Netflix
e
SkyGo
Смотри
мой
дискомфорт
на
Netflix
и
SkyGo
Bevo
e
bestemmio
in
aramaico
Я
пью
и
ругаюсь
на
арамейском
Perché
grazie
a
Dio
il
mio
è
uno
stato
laico
Потому
что,
слава
Богу,
мое
государство
светское
Ed
ogni
sera
è
come
bere
a
Las
Vegas
И
каждый
вечер
как
выпить
в
Лас-Вегасе
Non
sai
di
strada
Ты
не
знаешь
улицу
Fai
le
telefavelas
Ты
делаешь
теленовеллы
Tu
hai
il
credo
più
basso
del
tuo
party
a
tema
У
тебя
самое
низкое
кредо
из
всех
участников
твоей
вечеринки
Meglio
starti
sul
cazzo
che
farti
pena
Лучше
достать
тебя,
чем
пожалеть
Ma
forse
non
ti
rendi
conto
di
quanto
sembri
stronzo
Но,
возможно,
ты
не
понимаешь,
насколько
ты
ничтожество
Nono
nono
AHAH
Нет,
нет,
АХАХА
Non
te
ne
rendi
conto
di
quanto
sembri
stronzo
nono
nono
Ты
не
понимаешь,
насколько
ты
ничтожество,
нет,
нет
"Eh
dai
Nicolì
ho
sentito
questo
nuovo
provino,
che
palle
cazzo
sei
sempre
preso
male.
è
ora
di
cambiare,
è
ora
di
fare
soldi"
"Эй,
Николи,
я
слышал
это
новое
прослушивание,
какие
нервы,
чувак,
ты
всегда
в
плохом
настроении.
Пора
что-то
менять,
пора
зарабатывать
деньги"
Da
quando
Machete
mi
ha
firmato
sai
che
ha
fatto
il
big
deal
С
тех
пор,
как
Мачете
подписал
со
мной
контракт,
ты
знаешь,
что
он
заключил
большую
сделку
Mi
dissi
sei
spacciato
rovinato
Meek
Mill
Я
сказал
себе,
что
ты
обречен,
испорчен,
как
Мик
Милл
Ho
la
testa
in
tilt
non
mi
basta
un
oki
У
меня
голова
кружится,
мне
не
хватает
"Оки"
Guido
un
grand
Cherokee
parlo
col
walkie-talkie
al
mostro
di
Milwaukee
Я
веду
большой
"Чероки",
общаюсь
по
рации
с
монстром
из
Милуоки
Moonwalking
dalla
lista
dei
mediocri
Отлучаюсь
лунной
походкой
со
списка
посредственностей
Do
mazzate
ai
vostri
dischi
come
quando
giochi
ad
hockey
Бью
ваши
диски,
как
когда
играю
в
хоккей
Quindi
dacci
more
money
Так
что
дай
нам
больше
денег
Che
a
te
non
servono
come
gli
ormoni
ai
mormoni
Они
тебе
не
нужны,
как
гормоны
мормонам
Troia
scoppia
Шлюха,
лопни
Homie
poca
spocchia
Корешок,
поменьше
понтов
Non
conta
sei
un
rolex
Неважно,
ты
"Ролекс"
La
tua
ora
scocca
Твой
час
пробил
Ti
parlano
alle
spalle
Они
говорят
о
тебе
за
спиной
Tu
piangi
mignotta
Ты
плачешь,
подстилка
Artisti
con
le
palle
Артисты
с
яйцами
Perché
non
te
ne
rendi
conto
di
quanto
sembri
stronzo
Потому
что
ты
не
понимаешь,
насколько
ты
ничтожество
Nono
nono
AHAH
Нет,
нет,
АХАХА
Non
te
ne
rendi
conto
di
quanto
sembri
stronzo
Ты
не
понимаешь,
насколько
ты
ничтожество
Hai
la
macchina
più
figa
sei
il
capo
bro
У
тебя
самая
крутая
тачка,
ты
главный,
бро
La
gente
qui
ti
stima
sei
il
capo
bro
Здесь
люди
тебя
уважают,
ты
главный,
бро
Se
è
la
festa
più
esplosiva
sei
il
capo
bro
Если
это
самая
крутая
вечеринка,
ты
главный,
бро
Ma
forse
non
ti
sei
accorto
di
quanto
sembri
stronzo
Но,
возможно,
ты
не
заметил,
насколько
ты
ничтожество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Pisano, Lorenzo Spinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.