Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
tell
me
what
to
do,
they
tell
me
what
to
say
Sie
sagen
mir,
was
ich
tun
soll,
sie
sagen
mir,
was
ich
sagen
soll
They
try
to
tell
me
how
to
live
my
life
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Each
and
everyday,
they're
walkin'
over
me
Jeden
einzelnen
Tag
treten
sie
auf
mir
herum
Gotta
let
go,
gotta
set
me
free
Muss
loslassen,
muss
mich
befreien
They
don't
care
Es
ist
ihnen
egal
(What's
wrong
or
what's
right)
or
what's
fair
(Was
falsch
oder
was
richtig
ist)
oder
was
fair
ist
(Watch
out
world)
ready
or
not
(Pass
auf,
Welt)
bereit
oder
nicht
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
Full
speed
ahead
I'll
see
you
at
the
top
(top)
Volle
Kraft
voraus,
ich
seh
dich
oben
an
der
Spitze
(Spitze)
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(Watch
out
world)
ready
or
not
(Pass
auf,
Welt)
bereit
oder
nicht
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
Full
speed
ahead
I'll
see
you
at
the
top
(top)
Volle
Kraft
voraus,
ich
seh
dich
oben
an
der
Spitze
(Spitze)
They
tell
me
what
is
wrong,
they
tell
me
what
is
right
Sie
sagen
mir,
was
falsch
ist,
sie
sagen
mir,
was
richtig
ist
They
turn
around
the
truth,
then
tell
me
not
to
lie
Sie
verdrehen
die
Wahrheit,
dann
sagen
sie
mir,
ich
soll
nicht
lügen
Never
turnin'
back
I'm
goin'
for
it
all
Kein
Zurück
mehr,
ich
gehe
aufs
Ganze
Or
nothin'
I
won't
ever
fall
Oder
nichts,
ich
werde
niemals
fallen
They
don't
care
Es
ist
ihnen
egal
(What's
wrong
or
what's
right)
or
what's
fair
(Was
falsch
oder
was
richtig
ist)
oder
was
fair
ist
(Watch
out
world)
ready
or
not
(Pass
auf,
Welt)
bereit
oder
nicht
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
Full
speed
ahead
I'll
see
you
at
the
top
(top)
Volle
Kraft
voraus,
ich
seh
dich
oben
an
der
Spitze
(Spitze)
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(Watch
out
world)
ready
or
not
(Pass
auf,
Welt)
bereit
oder
nicht
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
Full
speed
ahead
I'll
see
you
at
the
top
(top)
Volle
Kraft
voraus,
ich
seh
dich
oben
an
der
Spitze
(Spitze)
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
(I'm
like
a
freight
train)
(Ich
bin
wie
ein
Güterzug)
I'm
like
a
freight
train
comin'
Ich
bin
wie
ein
ankommender
Güterzug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitch Greenhill
Album
O.F.R.
date de sortie
09-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.