Nitro - Buio Omega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nitro - Buio Omega




Buio Omega
Omega Darkness
È tutto finto
It's all fake
La scena dopo me è Ground Zero
The scene after me is Ground Zero
Siamo la voce del ribelle come Shel Shapiro
We're the voice of the rebels like Shel Shapiro
Taci malparido, sarai già sparito
Shut up, you jerk, you'll be gone
Prima che la mia lancetta si rifaccia un giro
Before my hand goes around again
Ti do un contentino e mi tolgo il respiro
I'll give you a little something and take my breath away
Sono Bob De Nitro e tu sei sotto tiro, boom
I'm Bob De Nitro and you're under fire, boom
Ahahahahaha (yeah)
Ahahahahaha (yeah)
D'ora in poi bang bang su un fagiano Cocco Bill
From now on, bang bang on a Cocco Bill pheasant
Siamo qui per farti a pezzi come Krokodil
We're here to tear you apart like Krokodil
Tu sei Nemo tra i pesci io Moby Dick
You're Nemo among the fish, I'm Moby Dick
Ti raddrizzo coi rovesci tipo Djokovic
I straighten you out with backhands like Djokovic
Ogni colpo di genio ha già colto nel segno
Every stroke of genius has already hit the mark
Se dico sei a corto di ingegno lo penso
If I say you're short of wit, I mean it
E purtroppo lo ammetto sei molto più fashion
And unfortunately I admit, you're much more fashionable
Da quando ti ho messo il cappotto di legno (eh)
Since I put the wooden coat on you (huh)
Nothing, sparo a tutto come Quinn dello StarGate
Nothing, I shoot at everything like Quinn from Stargate
Fresh come un update
Fresh as an update
Schivo colpi come Cassius Clay
Dodge blows like Cassius Clay
Io "okay, magari tu mi fotti però not today"
I'm "okay, maybe you'll screw me but not today"
Filma il mio Pulp Fiction, Nitro Wilson
Film my Pulp Fiction, Nitro Wilson
People = shit tipo Slipknot
People = shit, like Slipknot
Perché rappi in klingon chico zitto
Why are you rapping in Klingon, chico, shut up
Sembri Chicken Little sotto speedball
You look like Chicken Little on speedball
Damn
Damn
Vuoi parlare vabbè, ma non nominare me
You want to talk, okay, but don't mention me
Come fossi Yahweh
Like you're Yahweh
Hai fatto successo con il tuo show da majorette
You made it big with your majorette show
Il tuo flow è acqua del cesso il mio eau de toilette
Your flow is toilet water, my cologne
Non c'è crew che ci piega, scoop che ci lega
There's no crew that can bend us, scoop that can tie us down
Quindi vedi tu che ci frega
So, you see, we don't give a damn
Machete new school, heavy metal
New school machete, heavy metal
Siamo l'upside-down, il buio omega
We're the upside-down, the omega darkness
Questa è l'era del fittizio, guardati intorno
This is the era of the fake, look around you
È tutto finto, è tutto finto, dammi torto
It's all fake, it's all fake, prove me wrong
E non mi importa come o quando
And I don't care how or when
Farò casino stando zitto
I'll make a mess by being quiet
Piove dal basso verso l'alto
It rains from the bottom up
La fine è scritta dall'inizio
The end is written from the beginning
Ended transmission
Ended transmission
No comment, no comment
No comment, no comment
No comment, no comment
No comment, no comment





Writer(s): Maurizio Pisciottu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.