Paroles et traduction Nitro - Margot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao,
dimmi
come
sto
Привет,
скажи,
как
я
выгляжу?
Mi
rispondi:
"Non
lo
so"
perché
sai
già
che
tornerò
Ты
отвечаешь:
"Не
знаю",
потому
что
знаешь,
что
я
вернусь
Prendi
tutto
ciò
che
ho
come
Margot
Забираешь
всё,
что
у
меня
есть,
как
Марго
Quante
volte
hai
detto
sì
e
pensavi
no,
però
Сколько
раз
ты
говорила
"да",
думая
"нет",
однако...
Ti
dispiace?
Tutto
tace,
mentre
cerco
pace
non
sono
capace
Тебе
жаль?
Всё
молчит,
пока
я
ищу
покой,
я
не
способен
Perché
sai
che
più
fa
male,
più
mi
piace
Потому
что
ты
знаешь,
чем
больнее,
тем
мне
больше
нравится
Lei
loquace
quanto
audace
e
capricciosa
Она
болтлива
настолько,
насколько
смела
и
капризна
Perspicace,
in
più
vorace
e
vanitosa
Проницательна,
к
тому
же
жадна
и
тщеславна
Ma
la
notte
non
si
piace
e
giace
sola
nel
suo
letto,
stretto
per
una
persona
Но
ночью
она
себе
не
нравится
и
лежит
одна
в
своей
постели,
узкой
для
одного
человека
Balleremo
ancora
in
mezzo
al
fango,
mentre
canto,
tu
sei
come
Marla:
sei
il
mio
cancro
Мы
будем
танцевать
ещё
в
грязи,
пока
я
пою,
ты
как
Марла:
ты
мой
рак
Quando
siamo
a
letto,
spesso
io
non
parlo
e
c'ho
l'inferno
dentro
anche
se
sembro
calmo
Когда
мы
в
постели,
часто
я
молчу,
и
у
меня
ад
внутри,
даже
если
я
кажусь
спокойным
Piango
e
guardo
questa
Venere
che
spegne
sigarette
sul
mio
cuore
portacenere
Плачу
и
смотрю
на
эту
Венеру,
которая
тушит
сигареты
о
моё
сердце-пепельницу
Non
ci
posso
credere
a
vedere
che
sei
fredda
come
l'Everest
Не
могу
поверить,
видя,
что
ты
холодна,
как
Эверест
La
quintessenza
come
l'etere
per
ledere
le
vertebre
e
lasciarmi
sempre
fra
le
tenebre
Квинтэссенция,
как
эфир,
чтобы
повредить
позвонки
и
оставить
меня
во
тьме
Fammi
accendere
già
di
mattina,
prima
che
questo
malessere
mi
opprima
Дай
мне
зажечься
уже
с
утра,
до
того,
как
это
недомогание
меня
задавит
Lanci
mille
piatti
per
l'adrenalina
e
balli
con
i
tacchi
sulla
mia
autostima
Бросаешь
тысячи
тарелок
ради
адреналина
и
танцуешь
на
каблуках
по
моей
самооценке
Signorina,
non
pretendo
più
il
tuo
tempo,
se
finisco
il
mio
pacchetto
finché
aspetto
Синьорина,
я
больше
не
претендую
на
твоё
время,
пока
докуриваю
свою
пачку,
пока
жду
Te
l'ho
mai
detto?
Resto
su
questo
muretto
e
sto
ripetendo
a
me
stesso
che
domani
smetto
Я
тебе
когда-нибудь
говорил?
Я
остаюсь
на
этой
стене
и
повторяю
себе,
что
завтра
брошу
Tu
mi
fai
lo
stesso
effetto
ma
c'ho
buchi
nel
cervello
che
non
curi
con
l'affetto
Ты
производишь
на
меня
тот
же
эффект,
но
у
меня
дыры
в
мозгу,
которые
не
залечишь
лаской
Quale
rapporto
diretto?
Cerco
il
tuo
rispetto
ma
sei
solo
una
bambina
col
rossetto
Какая
прямая
связь?
Я
ищу
твоего
уважения,
но
ты
всего
лишь
девчонка
с
помадой
E
adesso
non
rifletto,
voglio
aprirti
il
petto
per
vedere
se
sei
bella
dentro
И
сейчас
я
не
размышляю,
хочу
вскрыть
твою
грудь,
чтобы
увидеть,
красивая
ли
ты
внутри
No,
era
tutto
un
film
in
testa,
a
chi
interessa
se
ogni
mia
parola
ti
è
indigesta
Нет,
это
был
всего
лишь
фильм
в
голове,
кому
интересно,
если
каждое
моё
слово
тебе
претит
Non
canto
le
tue
gesta
principessa,
se
un
rapporto
sembra
guerra
resta
merda
Я
не
вою
о
твоих
деяниях,
принцесса,
если
отношения
похожи
на
войну,
это
остаётся
дерьмом
Stop,
tieni
la
finestra
aperta,
senza
l'aria,
la
tristezza
che
mi
smembra
Стоп,
держи
окно
открытым,
без
воздуха,
грусть
меня
разрывает
на
части
Vedi
da
te
che
questa
cella
è
già
più
fredda
e
chiedi
di
me
perché
non
è
più
come
sembra
Видишь
сама,
что
эта
камера
уже
холоднее,
и
спрашиваешь
обо
мне,
потому
что
всё
уже
не
так,
как
кажется
Accetta
che
la
fretta
mi
accarezza
con
la
tua
dolcezza
e
viceversa
Прими,
что
спешка
ласкает
меня
твоей
нежностью
и
наоборот
La
consapevolezza
della
tua
bellezza
ti
ha
resa
una
bambola
di
pezza
Осознание
твоей
красоты
сделало
тебя
тряпичной
куклой
E
che
amarezza,
vedere
che
si
prega
per
la
tua
salvezza
И
какая
горечь,
видеть,
как
молятся
за
твоё
спасение
Quando
annega
ogni
certezza
e
se
non
piega,
adesso
spezza
Когда
тонет
всякая
уверенность,
и
если
не
сгибается,
то
сейчас
сломается
Lascio
quella,
balzo
questa,
pazzo
in
testa,
tu
sorridi
e
io
di
scatto
vado
in
bestia
Бросаю
ту,
хватаю
эту,
безумец
в
голове,
ты
улыбаешься,
а
я
внезапно
зверею
Cazzo
c'entra
'sta
faccenda,
sei
depressa,
quale
diversa?
Sei
la
stessa
più
complessa
Какого
чёрта
эта
история,
ты
в
депрессии,
какая
"другая"?
Ты
та
же
самая,
только
более
сложная
Della
mia
stella
resta
la
luce
riflessa,
quale
promessa?
Sei
la
mia
scommessa
persa
От
моей
звезды
остаётся
отражённый
свет,
какое
обещание?
Ты
моя
проигранная
ставка
La
vendetta
va
servita
sempre
fredda,
si
aspetta
e
si
progetta
per
averla
Месть
всегда
подают
холодной,
её
ждут
и
планируют,
чтобы
получить
Dopodiché
si
accetta
quello
che
ci
spetta,
scrivo
di
te
perché
sei
bella
e
maledetta
После
чего
принимают
то,
что
нам
причитается,
я
пишу
о
тебе,
потому
что
ты
красивая
и
проклятая
Che
disdetta
quando
ho
detto:
"Sei
perfetta",
almeno
accetta
che
mi
prenda
la
mia
fetta
Какая
неудача,
когда
я
сказал:
"Ты
идеальна",
по
крайней
мере,
согласись,
что
я
возьму
свой
кусок
Lei
si
accerta,
mi
corteggia
e
mi
ammanetta,
cerca
sicurezze
in
mezza
sigaretta
Она
убеждается,
ухаживает
за
мной
и
надевает
на
меня
наручники,
ищет
уверенности
в
половине
сигареты
E
adesso
è
spenta,
mentre
lei
tenta
di
spiegare
una
bugia
già
detta
И
теперь
она
потушена,
пока
она
пытается
объяснить
уже
сказанную
ложь
Quando
amare
è
la
certezza
che
più
la
spaventa
Когда
любить
— это
уверенность,
которая
пугает
её
больше
всего
C'è
chi
cerca
una
conferma,
io
ti
tengo
stretta
fino
a
quando
il
cuore
ti
si
ferma
Кто-то
ищет
подтверждения,
я
держу
тебя
крепко,
пока
твоё
сердце
не
остановится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Albera, Maurizio Pisciottu
Album
Danger
date de sortie
16-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.