Nitro MC - Antes de Juzgarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nitro MC - Antes de Juzgarme




Antes de Juzgarme
Before Judging Me
Y a usted por qué mierda le importa
Why the hell do you care
Si no me visto como a usted le agradaría
If I don't dress the way you like
Acaso yo obligo a su hijo a vestirse a la pinta mía
Do I force your son to dress like me
No le gusta mi música desagradable
You don't like my nasty music
Acaso el reggetón que baila su hija
Is the reggaeton that your daughter dances to
Con cualquier weon caliente es más respetable
With any hot guy more respectable
Siempre la mala onda tiene que tirarla
You always have to throw out bad vibes
¿No le gusta lo que fumamos?
Don't you like what we smoke?
Tranquila que no pensábamos invitarl,
Don't worry, we weren't planning on inviting you,
No diga que somos delincuentes
Don't say we're criminals
Al contrario, entienda
On the contrary, understand
Somos los que desenmascaran
We are the ones who expose
A delincuentes que gobiernan
Criminals who govern
Vio policías en acción
You saw the police in action
Y piensa que los pacos ahora resguardan a la nación
And you think that the cops now protect the nation
Que son héroes a toda hora
That they are heroes at all hours
Camine por su población y sea testigo señora
Walk around your neighborhood and witness for yourself, lady
De la enorme corrupción
The enormous corruption
Cuando en madrugada el paco te roba
When the cop steals from you in the early hours
Pero no, en su sillón la rutina la controla
But no, in your armchair the routine controls you
De su última relación
Of your last relationship
Su ex ya tiene otra polola
Your ex already has another girlfriend
Y no es que él sea maricón
And it's not that he's a homosexual
O una persona engañadora
Or a cheating person
Es que usted le cree hasta a chilevisión
You believe even Chilevisión
Porque se deja engañar sola
Because you let yourself be deceived alone
Egoísta de piante pero este piante
You're selfish as hell, but this weed
Le devolvería su cartera si algún día se le queda
Would give you back your wallet if you ever lost it
No le faltaría ni'una moneda
Not a single coin would be missing
En cambio, usted ama a bachelet
Instead, you love Bachelet
Y bachelet en la moneda
And Bachelet in the coin
Roba mil carteras
Steals a thousand wallets
Y a fin de mes a usted ni un peso le queda
And at the end of the month you don't have a penny left
Usted solo habla de que la vecina
You only talk about how the neighbor
Se metió con Juan y su esposa
Slept with Juan and his wife
María supo porque Julia le contó
Maria found out because Julia told her
Y como no tiene vida propia
And as you don't have a life of your own
Se dedica a quejarse de la música que escucho
You devote yourself to complaining about the music I listen to
Y de la ropa que uso yo
And the clothes I wear
Señora entienda que ser rapero
Lady, understand that being a rapper
No es delincuencia
Is not a crime
Que el raper usa la conciencia
That a rapper uses his conscience
Para contar realidades y vivencias
To tell about realities and experiences
Si un día vio un rapero robando
If you ever saw a rapper stealing
Fue coincidencia
It was a coincidence
No porque un weon use ropa ancha para robar
Not because a guy wears baggy clothes to steal
Significa que es nuestra esencia
Means that it's our essence
Es como si yo pensara que son mal genio
It's like if I thought they were all bad-tempered
Todas las personas de edad
All the elderly people
Porque la conocí a usted vieja amargá
Because I met you, you bitter old woman
Especial dedicación para las viejas sobrás
Special dedication to the leftover old women
Que te paquean por el volumen
Who bother you about the volume
Cuando estay escuchando rap
When you're listening to rap
(Espero el respeto no haberle faltado pero me enseñaron a respetar antes de ser respetado)
(I hope I haven't disrespected you, but I was taught to respect before being respected)





Writer(s): Cristian Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.