Paroles et traduction Nitro MC - Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdas
ese
día,
en
esa
plaza
esa
mirada,
Remember
that
day,
in
that
plaza,
that
look,
Entre
tanto
alrededor
parecía
que
no
había
nada,
Among
so
many
around
it
seemed
like
there
was
nothing,
Solo
mis
ojos
mirando
a
los
tuyos
y
los
tuyos
a
los
mios
llenando
Only
my
eyes
looking
into
yours
and
yours
into
mine,
filling
Aquellos
espacios
vacios,
Those
empty
spaces,
Vivíamos
tan
lejos
pero
ese
día
estuvimos
tan
cerca
que
casi
tus
We
lived
so
far
away
but
that
day
we
were
so
close
I
could
almost
feel
your
Labios
sentía,
no
dejábamos
de
reirnos,
divertirnos,
sentirnos,
Lips,
we
wouldn't
stop
laughing,
having
fun,
feeling,
Pero
ya
casi
llegaba
la
hora
de
despedirnos
y
antes
de
decir
adiós
But
it
was
almost
time
to
say
goodbye
and
before
saying
goodbye
you
Volviste
pa'
abrazarme
fuerte
y
me
hiciste
prometer
que
volvería
a
Turned
to
hug
me
tight
and
made
me
promise
I'd
come
back
to
Verte,
cada
mensaje
que
mandábamos
nos
necesitabamos
todo
se
volvía
See
you,
every
message
we
sent,
we
needed
each
other,
everything
became
Hermoso
cada
vez
que
hablábamos,
Beautiful
every
time
we
talked,
Si
al
vernos
por
primera
vez
vimos
lo
que
nos
esperaba,
If
when
we
saw
each
other
for
the
first
time
we
saw
what
awaited
us,
Pero
al
mismo
tiempo
del
otro
no
sabíamos
nada,
But
at
the
same
time
we
knew
nothing
about
each
other,
Me
dijiste
te
quiero
y
entendí
mi
propósito
como
humano
atravesar
la
You
told
me
you
loved
me
and
I
understood
my
purpose
as
a
human
being
to
cross
the
Galaxia
tomado
de
tu
mano
Escribamos
juntos
nuestra
canción
de
un
Galaxy
holding
your
hand.
Let's
write
together
our
song
of
an
Amor
sin
fin
y
vivamos
pa'
siempre
nuestros
sueños
lejos
de
aquí
Endless
love
and
let's
live
our
dreams
forever
far
from
here
Camina,
corre,
vuela
aquí
te
espero
cada
segundo
contigo
es
un
Walk,
run,
fly,
here
I
wait
for
you
every
second
with
you
is
Catorce
de
febrero,
February
14th,
Si
tus
demonios
del
pasado
están
encerrado
y
tengo
la
llave
pa'
If
your
demons
from
the
past
are
locked
up
and
I
have
the
key
to
Dejarlos
para
siempre
atrapados,
Leave
them
trapped
forever,
La
única
condición
es
que
saltemos
abrazados
al
infinito
solos
tu
y
The
only
condition
is
that
we
jump
embraced
to
infinity
just
you
and
Yo,
pero
una
tarde
te
tome
la
mano
y
luego
de
tartamudear
por
los
Me,
but
one
afternoon
I
took
your
hand
and
after
stuttering
because
of
the
Nervios
dije
te
amo
me
dijiste
yo
también
y
volé
por
el
espacio
algo
Nerves
I
said
I
love
you,
you
told
me
me
too
and
I
flew
through
space,
something
Mas
fuerte
que
todo
lo
que
conocía
nació
y
despacio
nos
enamoramos
a
Stronger
than
everything
I
knew
was
born,
and
slowly
we
fell
in
love
on
the
Los
lados
alocados
ya
volamos
atontados
asombrados
quiero
dejar
atrás
Crazy
sides,
we
already
flew
dazed,
amazed,
I
want
to
leave
behind
the
Lo
mal
pasado
abrazado
a
ti
y
hasta
cuanto
he
aguantado
atrapado
aquí
Bad
past,
hugging
you
and
even
how
much
I've
endured
trapped
here
Quiero
que
sepas
que
quiero
dormir
si
no
es
abrazandote
y
tu
apoyada
I
want
you
to
know
that
I
want
to
sleep
if
it's
not
hugging
you
and
you
leaning
En
mi
quiero
confiar
en
ti
al
vernos
tu
cómplice
eterno
para
On
me
I
want
to
trust
you
when
I
see
you,
your
eternal
partner
for
Querernos
atravesaría
él
infierno
solo
quiero
tenerte
cerca
y
él
día
Loving
each
other
would
go
through
hell
I
just
want
to
have
you
close
and
the
day
Que
te
pierda
todo
se
va
a
ir
a
la
mierda,
That
I
lose
you,
everything
is
going
to
go
to
hell,
Eres
las
manos
del
pianista,
él
sol
en
mis
días,
You
are
the
pianist's
hands,
the
sun
in
my
days,
Él
agua
en
él
desierto
y
él
abrigo
en
noches
frías
The
water
in
the
desert
and
the
shelter
on
cold
nights
Escribamos
juntos
nuestra
canción
de
un
amor
sin
fin
y
vivamos
pa'
Let's
write
together
our
song
of
endless
love
and
let's
live
for
Siempre
nuestros
sueños
lejos
de
aquí
camina,
corre,
Always
our
dreams
far
from
here
walk,
run,
Vuela
aquí
te
espero
cada
segundo
contigo
es
un
catorce
de
febrero,
Fly
here
I
wait
for
you
every
second
with
you
is
February
14th,
Si
tus
demonios
del
pasado
están
encerrado
y
tengo
la
llave
pa'
If
your
demons
from
the
past
are
locked
up
and
I
have
the
key
to
Dejarlos
para
siempre
atrapados,
Leave
them
trapped
forever,
La
única
condición
es
que
saltemos
abrazados
al
infinito
solos
tu
y
The
only
condition
is
that
we
jump
embraced
to
infinity
just
you
and
Yo
Si
nos
contamos
tantas
cosas
es
porque
somos
cómplices
yo
puedo
Me,
if
we
tell
each
other
so
many
things
it's
because
we
are
accomplices
I
can
Sentir
que
tu
sientes
lo
mismo
por
mi
ser,
Feel
that
you
feel
the
same
for
my
being,
Me
prometiste
nunca
mas
lastimarte,
You
promised
me
never
to
hurt
yourself
again,
Porque
a
veces
uno
cae
y
tu
promesa
es
levantarte,
Because
sometimes
one
falls
and
your
promise
is
to
lift
you
up,
Nunca
la
rompas
quiero
acariciar
tu
pelo
y
verte
dormida
y
ser
él
Never
break
it
I
want
to
caress
your
hair
and
see
you
asleep
and
be
the
Héroe
de
tus
sueños
él
resto
de
tu
vida
siberiano
tu
piel
blanca
y
Hero
of
your
dreams
the
rest
of
your
life,
Siberian,
your
white
skin
and
Tus
ojos
me
iluminan
son
las
luces
del
camino
en
donde
en
lo
oscuro
Your
eyes
illuminate
me,
they
are
the
lights
of
the
road
where
in
the
dark
Hay
espinas
y
con
todo
mi
corazón
te
diré
que
aunque
mueras
jamas
te
There
are
thorns
and
with
all
my
heart
I
will
tell
you
that
even
if
you
die
I
will
never
Abandonare
porque
somos
invencibles
si
estamos
juntos
y
a
la
mierda
Abandon
you
because
we
are
invincible
if
we
are
together
and
to
hell
with
Todo
él
mundo
que
se
pudran
si
somos
dos
vagabundos,
The
whole
world
let
them
rot
if
we
are
two
vagabonds,
Estoy
aquí
y
si
vine
es
pa'
decirte
que
aunque
queda
un
mundo
entero
I'm
here
and
if
I
came
it's
to
tell
you
that
even
though
there's
a
whole
world
left
Por
conocer
así
que
no
puedes
irte,
To
know
so
you
can't
leave,
Cierra
los
ojos
olvida
todo
él
solitario
y
la
solitaria
juntos
ya
no
Close
your
eyes
forget
all
the
lonely
and
the
lonely
together
were
no
Estaban
solos
Escribamos
juntos
nuestra
canción
de
un
amor
sin
fin
y
Longer
alone
Let's
write
together
our
song
of
an
endless
love
and
Vivamos
pa'
siempre
nuestros
sueños
lejos
de
aquí
camina,
corre,
Let's
live
our
dreams
forever
far
from
here
walk,
run,
Vuela
aquí
te
espero
cada
segundo
contigo
es
un
catorce
de
Fly
here
I
wait
for
you
every
second
with
you
is
a
fourteenth
of
Febrero,
si
tus
demonios
del
pasado
están
encerrado
y
tengo
la
February,
if
your
demons
from
the
past
are
locked
up
and
I
have
the
Llave
pa'
dejarlos
para
siempre
atrapados,
Key
to
leave
them
trapped
forever,
La
única
condición
es
que
saltemos
The
only
condition
is
that
we
jump
Abrazados
al
infinito
solos
tu
y
yo
Embraced
to
infinity,
just
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.