Nitro MC - Una Vuelta Por el Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nitro MC - Una Vuelta Por el Mundo




Una Vuelta Por el Mundo
A Lap Around the World
Empecé en esto pensando que rapearia en ratos libres con mis brodas
I started in this thinking that I would rap in my free time with my bros
Y hoy no tengo ratos por rapear a todas horas
And today I don't have any time because I rap all the time
Prefiero al que no tiene ni uno pero por amor rapea
I prefer the one who doesn't have any but raps for the love of it
Al que rima imitando al que más vende pa ver si gana moneah'
The one who rhymes imitating the one who sells the most to see if he wins moneah'
No me pongai' autotune ponle REC directamente
Don't put me on autotune put it on REC directly
Que entre la multitud me siento diferente
That among the multitude I feel different
Puedo sonar como Tupac Shakur rapeando en el presente
I can sound like Tupac Shakur rapping in the present
Pero se que los skrrrs están pegando más fuerte
But I know that the skrrrs are hitting harder
Y vengo contra la corriente
And I come against the current
Decidido como un padre que por su hijo pelea hasta quedar sin dientes
Determined like a father who fights for his son until he's left without teeth
Como jesús aceptando que lo asesine su gente
Like Jesus accepting that his people will murder him
Porque sabe que cambiará todo el mundo con su muerte
Because he knows that his death will change the whole world
Porque ahora que estoy presente
Because now that I am present
Vine a dejarme la vida, en cambiar la vida de mis ollentes
I came to leave my life, to change the lives of my listeners
La gente a los reales mensajeros solo al morir los entienden
People only understand real messengers when they die
Descanza en paz Canserbero te recordaremos siempre
Rest in peace Canserbero we will always remember you
Donde llegará esto me pregunto
Where will this go I ask myself
Sin salir de mi habitación mi rap da una vuelta por el mundo
Without leaving my room my rap goes around the world
Dicen que el tiempo es oro pero el que le sobra tiempo está cesante
They say that time is gold but the one who has time to spare is unemployed
Y que oro va a tener solo va a tener que pasar hambre
And what gold will he have he will only have to go hungry
ten cuidao' al anochecer
You be careful when night falls
Ya no se puede confiar ni en el mejor amigo del hombre al parecer
You can no longer trust even man's best friend apparently
Cuidate de las perr*s que dicen ser una mujer
Beware of the bitches who claim to be a woman
Y de los perros que muerden la mano que les dio de comer
And the dogs that bite the hand that fed them
que hay muchos giles tirando mierd*
I know there are many idiots throwing bullshit
Y no es que no los tenga presente es que no me representan
And it's not that I don't have them in mind it's that they don't represent me
No es que sea del futuro pero creo en lo que aún no se inventa
It's not that I'm from the future but I believe in what hasn't been invented yet
No es que sea del pasado es que sueno como en los noventa
It's not that I'm from the past it's that I sound like the nineties





Writer(s): Cristian Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.