Nitro feat. DJ Ms - Stronzo - traduction des paroles en allemand

Stronzo - Nitro , DJ MS traduction en allemand




Stronzo
Arschloch
Stronzo! Stronzo! Stronzo! Stronzo!
Arschloch! Arschloch! Arschloch! Arschloch!
Hi, my name is asshole
Hi, mein Name ist Arschloch
Come chi ha preso il cazzo fino a ieri e ora per moda fa la lesbo
Wie die, die bis gestern Schwanz gelutscht hat und jetzt aus Mode auf Lesbe macht
O come i finanzieri che al momento del sequestro
Oder wie die Steuerfahnder, die im Moment der Beschlagnahmung
Chiamano i carabinieri già ridendo del tuo arresto
Schon die Carabinieri rufen und über deine Verhaftung lachen
Hi, my name is asshole
Hi, mein Name ist Arschloch
Come questo stato che è fondato sul regresso
Wie dieser Staat, der auf Rückschritt basiert
Dove il raccomandato è avvantaggiato sul depresso
Wo der Günstling gegenüber dem Depressiven bevorzugt wird
E chi è emigrato è un avvocato strapagato mentre è qua che fa il commesso
Und wer ausgewandert ist, ist ein überbezahlter Anwalt, während er hier als Verkäufer arbeitet
Hi, my name is asshole
Hi, mein Name ist Arschloch
Come chi prega Cristo genuflesso e ha ucciso il figlio per possesso
Wie der, der kniend zu Christus betet und seinen Sohn aus Besitzgier getötet hat
Chi non ha mai fatto un disco ma ha promesso che esce presto
Wer noch nie ein Album gemacht hat, aber versprochen hat, dass es bald rauskommt
E lei che dice: "Io non mi prostituisco, faccio l'escort"
Und sie, die sagt: "Ich prostituiere mich nicht, ich bin Escort"
Hi, il mio nome resta questo perché porto il mio successo
Hi, mein Name bleibt dieser, weil ich meinen Erfolg trage
E a differenza tua io me lo sono scelto
Und im Gegensatz zu dir habe ich ihn mir ausgesucht
Tu aspetti che una major ti convinca che mi svendo
Du wartest darauf, dass ein Major-Label dich überzeugt, dass ich mich verkaufe
Ma vi ho già fatto bazinga tipo Sheldon, asshole
Aber ich habe euch schon Bazinga gemacht wie Sheldon, Arschloch
Questa è la canzone sul coglione che vuoi morto
Das ist das Lied über den Idioten, den du tot sehen willst
Di chi non c'ha ragione ma la vuole ad ogni costo
Über den, der nicht Recht hat, es aber um jeden Preis haben will
Stronzo! What? Per te c'è un buono sconto
Arschloch! Was? Für dich gibt's einen Rabattgutschein
Un abbraccio e un vaffanculo e tante grazie del supporto
Eine Umarmung und ein Fick dich und vielen Dank für die Unterstützung
Questa è la canzone sul coglione che vuoi morto
Das ist das Lied über den Idioten, den du tot sehen willst
Che spesso sei te stesso e non te ne sei reso conto
Der oft du selbst bist und du hast es nicht bemerkt
Stronzo! What? Sono un maestro di self-control
Arschloch! Was? Ich bin ein Meister der Selbstbeherrschung
Mi guardo allo specchio e non riesco a non sputarmi addosso. Stronzo!
Ich sehe mich im Spiegel an und kann nicht anders, als mich anzuspucken. Arschloch!
Mh, Nitro, Nitro Wilson, ho sentito molto parlare di te
Mh, Nitro, Nitro Wilson, ja, ich habe viel von dir gehört
Tu, giovane ragazzino irriverente che pensi di insegnare come vivere a tutti quanti noi
Du, junger, respektloser Bengel, der denkt, er könne uns allen beibringen, wie man lebt
Con quei capelli lunghi e tutti quei concetti frivoli che metti nelle canzoni
Mit diesen langen Haaren und all diesen frivolen Konzepten, die du in deine Lieder packst
Che tanto ti vanti di cantare in giro ai tuoi concerti
Mit denen du so prahlst, sie auf deinen Konzerten herumzusingen
Pff, cantare non dirmi che ti reputi pure un cantante
Pff, singen, sag mir nicht, du hältst dich auch noch für einen Sänger
Lo so che stai tramando per sabotare tutti i miei piani per dominare il mondo
Ich weiß, dass du Pläne schmiedest, um all meine Pläne zur Weltherrschaft zu sabotieren
Per chi lavori? Avanti! Per i libanesi? Per i francesi? Per gli illuminati? Per la Chiesa? Per chi?
Für wen arbeitest du? Los! Für die Libanesen? Für die Franzosen? Für die Illuminaten? Für die Kirche? Für wen?
Tu, tu e la tua crew siete la cosa peggiore che può capitare alla musica dopo Amici Di Maria De Filippi
Du, du und deine Crew seid das Schlimmste, was der Musik nach Amici Di Maria De Filippi passieren kann
E tu, tu Nitro, Wilson, Phil the Pain, o come diavolo ti chiami, beh, tu mi fai semplicemente schifo
Und du, du Nitro, Wilson, Phil the Pain, oder wie zum Teufel du heißt, nun, du widert mich einfach nur an
Non parlo mai come Silent Bob nel film Clerks
Ich rede nie wie Silent Bob im Film Clerks
Ma se mi incazzo passo da bulldog a t-rex
Aber wenn ich sauer werde, wechsle ich vom Bulldog zum T-Rex
Cantanti italiani froci e infami come T-Bag
Italienische Sänger, schwul und niederträchtig wie T-Bag
Piscio sul disco dei Dear Jack, can you hear that?
Ich pisse auf das Album von Dear Jack, kannst du das hören?
Quel topo di fogna ci prova con la mia donna
Diese Kanalratte macht sich an meine Frau ran
Se la sogna mentre piange e scopa un uomo con la gonna
Er träumt von ihr, während er weint und einen Mann mit Rock fickt
Vergogna, teste basse e con le chiappe sulle sedie
Schande, Köpfe runter und mit den Ärschen auf den Stühlen
C'ho una donna di classe, tu anche, delle medie
Ich habe eine Frau mit Klasse, du auch, aus der Mittelschule
Ha, fai lo zarro in Lambo bianco sul pavé
Ha, du machst auf Proll im weißen Lambo auf dem Pflaster
Io scatarro sul parquet tipo un bardo allo chalet
Ich rotze aufs Parkett wie ein Barde im Chalet
Più piaci a gente sudicia più aumenta il tuo cachet
Je mehr du dreckigen Leuten gefällst, desto höher wird deine Gage
Non parlo della tua musica, si commenta da
Ich rede nicht über deine Musik, die kommentiert sich von selbst
Tu sembri Jack Sparrow ma quando chiede il parlé
Du siehst aus wie Jack Sparrow, aber wenn er um Parley bittet
Mi senti, se parli impressiono più di Manet
Du hörst mich, wenn ich rede, beeindrucke ich mehr als Manet
Ti fermi nel fango con musica cabaret
Du bleibst im Schlamm stecken mit Kabarettmusik
Ma luccica anche una merda se coperta di paillettes
Aber auch Scheiße glänzt, wenn sie mit Pailletten bedeckt ist
Che risposta, modelle pelle e ossa
Was für eine Antwort, Models Haut und Knochen
Alla riscossa di chi posta
Zur Rettung derer, die posten
Fare gli alternativi quanto costa?
Wie viel kostet es, alternativ zu sein?
L'altra faccia che schifi della medaglia e poi è uguale a quella opposta
Die andere Seite der Medaille, die du verabscheust, und dann ist sie gleich wie die gegenüberliegende
Quale sommossa sui social parli di casta
Welcher Aufruhr, in sozialen Netzwerken sprichst du von Kaste
E c'hai la vita bassa non per forza la realtà in tasca
Und du trägst die Hüfthose, nicht unbedingt die Realität in der Tasche
E più che una lotta è una malefatta
Und mehr als ein Kampf ist es eine Missetat
Una frase fatta di Kafka sotto un selfie con la faccia da vacca
Ein abgedroschener Satz von Kafka unter einem Selfie mit einem Kuhgesicht
Basta
Genug
Tutti famosi al Geordie Shore
Alle berühmt bei Geordie Shore
Più rosiconi nell'hip-hop che smanettoni al Comicon
Mehr Neider im Hip-Hop als Nerds auf der Comicon
Una massa di boriosi con i Fubu
Eine Masse von Angebern mit Fubu
Troie con la scoliosi ma che fanno pose in Beauty Honey Boo Boo
Schlampen mit Skoliose, die aber Posen machen in Beauty Honey Boo Boo
Non mi dire: "Minchia c'è crisi"
Sag mir nicht: "Scheiße, es ist Krise"
Non la vedi la vetrina? C'è la fila per le Yeezy
Siehst du das Schaufenster nicht? Da ist eine Schlange für die Yeezys
I dubbi ci han divisi, ci han distrutti e poi uccisi
Die Zweifel haben uns geteilt, uns zerstört und dann getötet
Spero che esplodiate tutti, take it Isis, ha
Ich hoffe, ihr explodiert alle, take it Isis, ha





Writer(s): Nicola Albera, Stefano Tartaglini, S. Tartaglini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.