Nitro feat. Dani Faiv - N.V.M.L. (feat. Dani Faiv) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nitro feat. Dani Faiv - N.V.M.L. (feat. Dani Faiv)




N.V.M.L. (feat. Dani Faiv)
N.V.M.L. (feat. Dani Faiv)
È meglio se tieni quelle mani giù
It's better if you keep those hands down
Non voglio problemi non toccarmi più
I don't want any problems, don't touch me anymore
Sembriamo tutti astemi quando paghi tu nah
We all seem sober when you're paying, nah
Ti ho detto che non mi ha protetto Dio
I told you God didn't protect me
Sono stato eletto come Neo
I was elected as Neo
Quindi adesso non toccare ciò che è mio
So now don't touch what's mine
Noi vogliamo farli
We want to do them, yes
E dobbiamo farli subito
And we have to do them now
Quindi arriva al punto subito
So get to the point now
Non voglio morire lucido
I don't want to die lucid
Noi vogliamo farli
We want to do them, yes
E dopo sputtanarli subito
And then expose them right away
Ma il soldo non mi rende suddito
But money doesn't make me a subject
Non voglio morire lucido
I don't want to die lucid
Dani è come Bunny
Dani is like Bunny
c'ho le carote
Yeah, I got the carrots
Frate non sei funny
Brother, you're not funny
Sei solo un idiota
You're just an idiot
Non so perdonarmi
I can't forgive myself
C'ho il passato grigio
I have a gray past
Lei sta per donarmi
She's about to give me
Spero non un figlio
I hope not a son
Canna piena, muffin
Full blunt, muffin
Rido come Murphy
I laugh like Murphy
Occhi a X raggi, parla come mangi
X-ray eyes, talk like you eat
Gliel'ho dato tanto, sembra il film di Matrix
I gave it to her so much, it looks like the Matrix movie
Ora fotto tanto, sembra un film di Matri
Now I fuck so much, it looks like a Matri movie
Non toccare ciò che è mio
Don't touch what's mine
Che sono felice come quando è uscito il porno di Belen
'Cause I'm as happy as I was when Belen's porno came out
Sette giorni tipo Dio
Seven days like God
Voglio mangiare gli avanzi sulla punta della Tour Eiffel
I want to eat the leftovers on the tip of the Eiffel Tower
Fatti vedere, dai, porta uno specchio
Show yourself, come on, bring a mirror
Io guardo lo specchio della porta
I look at the door mirror
Se cercavi la misericordia
If you were looking for mercy
Non può succedere, no, come la Misery morta
It can't happen, no, like Misery dead
C'ho messo un tot per prenderlo, ora è cock che prendi
I put a bet on it to take it, now it's cock you take
Siamo Lock & Stock, siamo oltreoceano
We're Lock & Stock, we're overseas
Pugni Brock Lesnar, per la colletta
Brock Lesnar fists, for the collection
Ho fatto corse come Bolt, eh
I ran like Bolt, huh
Quale threesome, che sei trimone
What threesome, you're a try-hard
Porta il timone, prendo Timon
Bring the helm, I'll take Timon
Bro spingo, fra sei sai il nome, dai dillo
Bro I push, bro you know the name, say it
Noi vogliamo farli
We want to do them, yes
E dobbiamo farli subito
And we have to do them now
Quindi arriva al punto subito
So get to the point now
Non voglio morire lucido
I don't want to die lucid
Noi vogliamo farli
We want to do them, yes
E dopo sputtanarli subito
And then expose them right away
Ma il soldo non mi rende suddito
But money doesn't make me a subject
Non voglio morire lucido
I don't want to die lucid
Scemo, non toccare ciò che è mio
Fool, don't touch what's mine
Perché sai da dove vengo, le promesse le mantengo
Because you know where I come from, I keep my promises
Vedo il personaggio del momento, ha più coraggio che talento
I see the character of the moment, he has more courage than talent
Io non sto sul palco, vi appartengo
I'm not on stage, I belong to you
Ho un profondo senso del dovere, questo è perché adoro il mio mestiere
I have a deep sense of duty, that's why I love my craft
So bene come farlo
I know how to do it
Lavoro sessanta giorni al mese, non pago mai da bere
I work sixty days a month, I never pay for drinks
Come stare in vacanza tutto l'anno
Like being on vacation all year round
Apro un nuovo conto a Montecarlo
I'm opening a new account in Monte Carlo
E prego fino al giorno in cui non se ne accorgeranno
And I pray until the day they don't notice
Quelli che comandano il paese che scopano le donne con le palle
Those who rule the country who blow up women with balls
Perché loro non ne hanno!
Because they don't have any!
Ehy bwoy, devi rifare da zero
Hey boy, you have to start from scratch
Hai fatto un altro disco pacco per gentile concessione di sto cazzo
You made another shitty record courtesy of this dick
Se vuoi verificare davvero, quest'anno mi fanno santo
If you really want to check, they're making me a saint this year
E poi devi rappare un vangelo per stare al mio passo
And then you have to rap a gospel to keep up with me
Finché vuoi sono io il checkpoint ed è Inter nos
As long as you want I'm the checkpoint and it's Inter nos
Me ne fotte proprio un cazzo di che dite voi
I don't give a fuck what you say
Tanto vince il boss, quindi insert coin, wanna bring that noise?
The boss always wins, so insert coin, wanna bring that noise?
Ho lottato molto per avere tutto questo e non me ne separo
I fought hard to have all this and I'm not letting go
Mettiti al riparo sono pronto per lo sparo
Take cover I'm ready to shoot
Scusa tanto se non sono stato chiaro
I'm so sorry if I wasn't clear
Non toccare ciò che è mio
Don't touch what's mine
Sai quanto ho lottato per avere tutto questo?
Do you know how hard I fought to have all this?
Non ho rinunciato, ma ho strisciato in mezzo al buio pesto
I didn't give up, but I crawled through the pitch black
E ho imparato presto che sei già fottuto
And I learned early that you're already fucked
E non te lo hanno detto, quindi con permesso
And they didn't tell you, so with permission
È meglio se tieni quelle mani giù
It's better if you keep those hands down
Tieni quelle mani giù!
Keep those hands down!
Noi vogliamo farli
We want to do them, yes
E dobbiamo farli subito
And we have to do them now
Quindi arriva al punto subito
So get to the point now
Non voglio morire lucido
I don't want to die lucid
Noi vogliamo farli
We want to do them, yes
E dopo sputtanarli subito
And then expose them right away
Ma il soldo non mi rende suddito
But money doesn't make me a subject
Non voglio morire lucido
I don't want to die lucid





Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.