Paroles et traduction Nitro feat. Dani Faiv - N.V.M.L. (feat. Dani Faiv)
N.V.M.L. (feat. Dani Faiv)
N.V.M.L. (feat. Dani Faiv)
È
meglio
se
tieni
quelle
mani
giù
It's
better
if
you
keep
those
hands
down
Non
voglio
problemi
non
toccarmi
più
I
don't
want
any
problems,
don't
touch
me
anymore
Sembriamo
tutti
astemi
quando
paghi
tu
nah
We
all
seem
sober
when
you're
paying,
nah
Ti
ho
detto
che
non
mi
ha
protetto
Dio
I
told
you
God
didn't
protect
me
Sono
stato
eletto
come
Neo
I
was
elected
as
Neo
Quindi
adesso
non
toccare
ciò
che
è
mio
So
now
don't
touch
what's
mine
Noi
vogliamo
farli
sì
We
want
to
do
them,
yes
E
dobbiamo
farli
subito
And
we
have
to
do
them
now
Quindi
arriva
al
punto
subito
So
get
to
the
point
now
Non
voglio
morire
lucido
I
don't
want
to
die
lucid
Noi
vogliamo
farli
sì
We
want
to
do
them,
yes
E
dopo
sputtanarli
subito
And
then
expose
them
right
away
Ma
il
soldo
non
mi
rende
suddito
But
money
doesn't
make
me
a
subject
Non
voglio
morire
lucido
I
don't
want
to
die
lucid
Dani
è
come
Bunny
Dani
is
like
Bunny
Sì
c'ho
le
carote
Yeah,
I
got
the
carrots
Frate
non
sei
funny
Brother,
you're
not
funny
Sei
solo
un
idiota
You're
just
an
idiot
Non
so
perdonarmi
I
can't
forgive
myself
C'ho
il
passato
grigio
I
have
a
gray
past
Lei
sta
per
donarmi
She's
about
to
give
me
Spero
non
un
figlio
I
hope
not
a
son
Canna
piena,
muffin
Full
blunt,
muffin
Rido
come
Murphy
I
laugh
like
Murphy
Occhi
a
X
raggi,
parla
come
mangi
X-ray
eyes,
talk
like
you
eat
Gliel'ho
dato
tanto,
sembra
il
film
di
Matrix
I
gave
it
to
her
so
much,
it
looks
like
the
Matrix
movie
Ora
fotto
tanto,
sembra
un
film
di
Matri
Now
I
fuck
so
much,
it
looks
like
a
Matri
movie
Non
toccare
ciò
che
è
mio
Don't
touch
what's
mine
Che
sono
felice
come
quando
è
uscito
il
porno
di
Belen
'Cause
I'm
as
happy
as
I
was
when
Belen's
porno
came
out
Sette
giorni
tipo
Dio
Seven
days
like
God
Voglio
mangiare
gli
avanzi
sulla
punta
della
Tour
Eiffel
I
want
to
eat
the
leftovers
on
the
tip
of
the
Eiffel
Tower
Fatti
vedere,
dai,
porta
uno
specchio
Show
yourself,
come
on,
bring
a
mirror
Io
guardo
lo
specchio
della
porta
I
look
at
the
door
mirror
Se
cercavi
la
misericordia
If
you
were
looking
for
mercy
Non
può
succedere,
no,
come
la
Misery
morta
It
can't
happen,
no,
like
Misery
dead
C'ho
messo
un
tot
per
prenderlo,
ora
è
cock
che
prendi
I
put
a
bet
on
it
to
take
it,
now
it's
cock
you
take
Siamo
Lock
& Stock,
siamo
oltreoceano
We're
Lock
& Stock,
we're
overseas
Pugni
Brock
Lesnar,
per
la
colletta
Brock
Lesnar
fists,
for
the
collection
Ho
fatto
corse
come
Bolt,
eh
I
ran
like
Bolt,
huh
Quale
threesome,
che
sei
trimone
What
threesome,
you're
a
try-hard
Porta
il
timone,
prendo
Timon
Bring
the
helm,
I'll
take
Timon
Bro
spingo,
fra
sei
sai
il
nome,
dai
dillo
Bro
I
push,
bro
you
know
the
name,
say
it
Noi
vogliamo
farli
sì
We
want
to
do
them,
yes
E
dobbiamo
farli
subito
And
we
have
to
do
them
now
Quindi
arriva
al
punto
subito
So
get
to
the
point
now
Non
voglio
morire
lucido
I
don't
want
to
die
lucid
Noi
vogliamo
farli
sì
We
want
to
do
them,
yes
E
dopo
sputtanarli
subito
And
then
expose
them
right
away
Ma
il
soldo
non
mi
rende
suddito
But
money
doesn't
make
me
a
subject
Non
voglio
morire
lucido
I
don't
want
to
die
lucid
Scemo,
non
toccare
ciò
che
è
mio
Fool,
don't
touch
what's
mine
Perché
sai
da
dove
vengo,
le
promesse
le
mantengo
Because
you
know
where
I
come
from,
I
keep
my
promises
Vedo
il
personaggio
del
momento,
ha
più
coraggio
che
talento
I
see
the
character
of
the
moment,
he
has
more
courage
than
talent
Io
non
sto
sul
palco,
vi
appartengo
I'm
not
on
stage,
I
belong
to
you
Ho
un
profondo
senso
del
dovere,
questo
è
perché
adoro
il
mio
mestiere
I
have
a
deep
sense
of
duty,
that's
why
I
love
my
craft
So
bene
come
farlo
I
know
how
to
do
it
Lavoro
sessanta
giorni
al
mese,
non
pago
mai
da
bere
I
work
sixty
days
a
month,
I
never
pay
for
drinks
Come
stare
in
vacanza
tutto
l'anno
Like
being
on
vacation
all
year
round
Apro
un
nuovo
conto
a
Montecarlo
I'm
opening
a
new
account
in
Monte
Carlo
E
prego
fino
al
giorno
in
cui
non
se
ne
accorgeranno
And
I
pray
until
the
day
they
don't
notice
Quelli
che
comandano
il
paese
che
scopano
le
donne
con
le
palle
Those
who
rule
the
country
who
blow
up
women
with
balls
Perché
loro
non
ne
hanno!
Because
they
don't
have
any!
Ehy
bwoy,
devi
rifare
da
zero
Hey
boy,
you
have
to
start
from
scratch
Hai
fatto
un
altro
disco
pacco
per
gentile
concessione
di
sto
cazzo
You
made
another
shitty
record
courtesy
of
this
dick
Se
vuoi
verificare
davvero,
quest'anno
mi
fanno
santo
If
you
really
want
to
check,
they're
making
me
a
saint
this
year
E
poi
devi
rappare
un
vangelo
per
stare
al
mio
passo
And
then
you
have
to
rap
a
gospel
to
keep
up
with
me
Finché
vuoi
sono
io
il
checkpoint
ed
è
Inter
nos
As
long
as
you
want
I'm
the
checkpoint
and
it's
Inter
nos
Me
ne
fotte
proprio
un
cazzo
di
che
dite
voi
I
don't
give
a
fuck
what
you
say
Tanto
vince
il
boss,
quindi
insert
coin,
wanna
bring
that
noise?
The
boss
always
wins,
so
insert
coin,
wanna
bring
that
noise?
Ho
lottato
molto
per
avere
tutto
questo
e
non
me
ne
separo
I
fought
hard
to
have
all
this
and
I'm
not
letting
go
Mettiti
al
riparo
sono
pronto
per
lo
sparo
Take
cover
I'm
ready
to
shoot
Scusa
tanto
se
non
sono
stato
chiaro
I'm
so
sorry
if
I
wasn't
clear
Non
toccare
ciò
che
è
mio
Don't
touch
what's
mine
Sai
quanto
ho
lottato
per
avere
tutto
questo?
Do
you
know
how
hard
I
fought
to
have
all
this?
Non
ho
rinunciato,
ma
ho
strisciato
in
mezzo
al
buio
pesto
I
didn't
give
up,
but
I
crawled
through
the
pitch
black
E
ho
imparato
presto
che
sei
già
fottuto
And
I
learned
early
that
you're
already
fucked
E
non
te
lo
hanno
detto,
quindi
con
permesso
And
they
didn't
tell
you,
so
with
permission
È
meglio
se
tieni
quelle
mani
giù
It's
better
if
you
keep
those
hands
down
Tieni
quelle
mani
giù!
Keep
those
hands
down!
Noi
vogliamo
farli
sì
We
want
to
do
them,
yes
E
dobbiamo
farli
subito
And
we
have
to
do
them
now
Quindi
arriva
al
punto
subito
So
get
to
the
point
now
Non
voglio
morire
lucido
I
don't
want
to
die
lucid
Noi
vogliamo
farli
sì
We
want
to
do
them,
yes
E
dopo
sputtanarli
subito
And
then
expose
them
right
away
Ma
il
soldo
non
mi
rende
suddito
But
money
doesn't
make
me
a
subject
Non
voglio
morire
lucido
I
don't
want
to
die
lucid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Paolo Spinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.