Paroles et traduction Nitro feat. Devotion, Skits Vicious & André - Twinbeasts
I'm
gonna
kill
you!
Я
убью
тебя!
Sono
la
bestia,
il
male
che
si
presta
per
l'inchiesta
Я
зверь,
зло,
готовое
к
расследованию
La
voce
di
chi
bluffa
e
ti
pesta
su
richiesta
Голос
того,
кто
блефует
и
побьет
тебя
по
запросу
Armi
a
terra
prima
che
l'ansia
mi
prenda
Брось
оружие,
прежде
чем
меня
охватит
тревога
Sotterro
l'ascia
di
guerra
sulla
tua
faccia
di
merda
Я
зарою
топор
войны
в
твоем
дерьмовом
лице
La
storia
è
questa:
chi
sei
e
cosa
vuoi?
История
такова:
кто
ты
и
чего
ты
хочешь?
Straight
to
the
point,
pass-pass
me
the
joint
Прямо
к
делу,
передай
мне
косяк
I
nostri
sogni
vanno
in
pasto
agli
avvoltoi
Наши
мечты
становятся
пищей
для
стервятников
Perché
se
non
li
inventiamo,
i
veri
mostri
siamo
noi
Потому
что,
если
мы
их
не
придумаем,
настоящими
монстрами
будем
мы
Nella
blacklist
siamo
depressi
per
colpa
di
una
finta
bad
bitch
В
черном
списке,
мы
в
депрессии
из-за
фальшивой
стервы
Vuole
farmi
a
pezzi
come
la
strega
di
Blair
Witch
Она
хочет
разорвать
меня
на
части,
как
ведьма
из
Блэр
Boy
band,
'N
Sync,
finti
come
il
wrestling
Бойз-бенд,
'N
Sync,
фальшивые,
как
рестлинг
Scemi
fottete
contro
Van
Helsing
Идиоты,
вы
идете
против
Ван
Хельсинга
Rest
in
peace,
corazzato
come
un
Kantus
Покойся
с
миром,
бронированный,
как
Кантус
Ho
fatto
un
altro
album,
tu
stai
Silente,
Albus
Я
выпустил
еще
один
альбом,
ты
молчишь,
Альбус
Capo
di
'sto
cazzo,
sei
grande
come
un
quantum
Главный
хрен,
ты
размером
с
квант
Fatti
un
autoscatto
col
.44
Magnum
Сделай
селфи
с
.44
Магнумом
Bell'imbusti
senza
requisiti
giusti
Красивый
обман
без
нужных
требований
Cambiano
i
tuoi
gusti
in
base
a
quale
cazzo
succhi
Твои
вкусы
меняются
в
зависимости
от
того,
какой
хер
ты
сосешь
Posso
mangiarti
cruda
come
il
sushi
Я
могу
съесть
тебя
сырой,
как
суши
Push
me,
pussy,
ti
strusci,
no
time
for
your
bullshit!
Подтолкни
меня,
киска,
ты
трешься,
нет
времени
на
твою
чушь!
Parli
con
chi
conta?
Ты
говоришь
с
тем,
кто
имеет
значение?
Riempiti
la
bocca
con
i
soldi
che
ti
porti
nella
tomba
Набей
рот
деньгами,
которые
ты
возьмешь
с
собой
в
могилу
Mi
prendo
la
colpa
se
l'odio
mi
somiglia
Я
возьму
вину
на
себя,
если
ненависть
похожа
на
меня
Ma
se
tocco
il
fondo
cambio
bottiglia
Но
если
я
достигну
дна,
я
сменю
бутылку
No
excuses,
I
was
born
this
way
Без
оправданий,
я
таким
родился
Just
a
killer!
Просто
убийца!
No
solutions,
ain't
no
word
to
say
Нет
решений,
нечего
сказать
No
excuses,
I
was
born
this
way
Без
оправданий,
я
таким
родился
Just
a
killer!
Просто
убийца!
No
solutions,
ain't
no
word
to
say
Нет
решений,
нечего
сказать
I
got
a
little
bit
a
anger
to
vent
Мне
нужно
выпустить
немного
гнева
Stick
a
faggot
rapper's
pretty
head
in
cement
Засунуть
хорошенькую
голову
рэпера-педика
в
цемент
I
don't
give
a
shit
if
you
are
a
G
or
a
gent
Мне
плевать,
гангстер
ты
или
джентльмен
This
is
rock
'n'
roll,
now
you
see
what
I
meant
Это
рок-н-ролл,
теперь
ты
понимаешь,
что
я
имел
в
виду
Give
me
that
hard
guitar
riff
Дай
мне
этот
жесткий
гитарный
рифф
Your
nursery
bars
is
garbage
Твои
детские
стишки
- мусор
My
Samurai
swords
the
sharpest
Мои
самурайские
мечи
самые
острые
Slice
'em,
dice
'em,
put
them
in
a
box,
quick
Нарезать,
порубить,
быстро
уложить
в
коробку
I
cock
back
and
spill
your
brain
Я
взведу
курок
и
вышибу
тебе
мозги
Machete
to
your
neck
bitch,
feel
the
pain
Мачете
к
твоей
шее,
сука,
почувствуй
боль
Money
ain't
changed
Skits,
still
the
same
Деньги
не
изменили
Скитса,
он
все
тот
же
Give
me
that
fat
check,
bills
to
pay
Дай
мне
этот
жирный
чек,
счета
нужно
оплатить
Ugly
mug
and
I'm
sick
since
evil
Уродливая
рожа,
и
я
болен
со
времен
зла
Rub
me
wrong
and
I
turn
Ezekiel
Потри
меня
неправильно,
и
я
превращусь
в
Иезекииля
Needles,
pins,
pins
and
needles
Иглы,
булавки,
булавки
и
иглы
Vicious,
Nitro,
Porcod-!
Вишес,
Нитро,
Поркод-!
No
excuses,
I
was
born
this
way
Без
оправданий,
я
таким
родился
Just
a
killer!
Просто
убийца!
No
solutions,
ain't
no
word
to
say
Нет
решений,
нечего
сказать
No
excuses,
I
was
born
this
way
Без
оправданий,
я
таким
родился
Just
a
killer!
Просто
убийца!
No
solutions,
ain't
no
word
to
say
Нет
решений,
нечего
сказать
Perché
cerchi
di
essere
ciò
che
non
sei?
Почему
ты
пытаешься
быть
тем,
кем
не
являешься?
La
realtà
è
un
insieme
di
specchi
deformi
Реальность
- это
набор
деформированных
зеркал
Perché
non
posso
essere
ciò
che
vorrei?
Почему
я
не
могу
быть
тем,
кем
хочу?
Non
ho
tempo,
sono
intento
a
decompormi
У
меня
нет
времени,
я
занят
разложением
Perché
vorresti
avere
quello
che
non
hai?
Зачем
тебе
хотеть
то,
чего
у
тебя
нет?
Hai
ciò
che
serve,
non
parlo
di
soldi
У
тебя
есть
все,
что
нужно,
я
не
говорю
о
деньгах
Perché
mi
vuoi
insegnare
quello
che
non
sai?
Зачем
ты
хочешь
научить
меня
тому,
чего
не
знаешь?
I
can't
stand
none
of
your
lies!
Я
не
выношу
твоей
лжи!
So
let
the
blood
come
down!
Так
пусть
кровь
прольется!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicola Albera, Giovanni Piedimonte
Album
Suicidol
date de sortie
26-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.