Nitro feat. Salmo - Chairaggione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nitro feat. Salmo - Chairaggione




Chairaggione
Chairaggione
Ohh, ma inizia o no?
Oh, my dear, are we getting started, or what?
Ohh, fai fumare però
Oh, baby, this is hot as hell
Ohh, grande Nitro, grande
Oh, great Nitro, incredible
Bella raga
Nice going, guys
Ohh, grande Nitro, grande
Oh, great Nitro, incredible
Bella raga, calmi, devo salire sul palco, raga
Nice going, guys, calm down, I have to go onstage, guys
Ohh, fai una foto e smettila, quanto te la meni, ohh
Oh, take a picture and be done with it, why the fuss, ohh
Raga, sono in ritardo, devo salire sul palco
Guys, I'm late, I have to go onstage
Ohh, una foto dai
Oh, come on, just one picture
Eh vabbè dai, facciamo 'sta foto
Okay, fine, let's take this picture
Mi guardo attorno dopo un altro flash
I look around after another flash
Col maglione di mio nonno guarda quanto sono fresh
In my grandpa’s sweater, look how fresh I am
Troppi prodotti nell'era trash
Too many products in this trash era
Sono Steve senza job, sono Johnny senza cash
I'm Steve without a job, I'm Johnny without cash
Sai com'è
You know how it is
Quando hai chiesto a Google chi è più forte a fare rap
When you asked Google who’s better at rapping
Ti ha risposto "Beh, forse cercavi me" (Oh cazzo, si)
It replied, "Well, maybe you were looking for me" (Oh, damn, yes)
Al posto di blocco sbocco sull'alcol test
At the checkpoint, I get flashed on the breathalyzer
Così gonfio che non sblocco l'iPhone X
So wasted that I can't unlock my iPhone X
A questi rapper serve del testosterone
These rappers need some testosterone
Perché c'hanno i dischi d'oro ma fanno cento persone
Because they have gold records but they only perform for a hundred people
Diventi matto per fare un certo tenore
You go crazy trying to live a certain lifestyle
Dopo l'F24 provi il salto del balcone
After the tax return, you try to jump off the balcony
Io non ho un'anima, mi è stata rubata
I don't have a soul, it was stolen from me
Sono il lupus in fabula che fa tabula rasa
I'm the wolf in the fable who wipes the slate clean
Prendi un artista che ti ispira e ammira
Take an artist who inspires and amazes you
Sono la sua parte cattiva, Nitro è B-Ed Sheeran
I'm his bad side, Nitro is B-Ed Sheeran
Señorita, la prego me lo dica
Señorita, please tell me
Rimango indipendente fin che passo a major vita
I'll stay independent until I switch to a major for life
Lascio la scena made in Ita, demolita
I'm leaving the Italian-made scene, demolished
Per la folla inferocita che ora grida al genocida e fa
For the fierce crowd that now screams genocide and goes
Ora che siamo il tuo stipendio
Now that we're your paycheck
Dovresti dare il buon esempio
You should set a good example
Sei peggiorato con il tempo
You've gotten worse over time
Però la foto la pretendo
But I insist on the picture
Si, si, si, chairaggione tu, ah
Yes, yes, yes, you're so right, oh
Si, si, si, chairaggione tu, ah
Yes, yes, yes, you're so right, oh
Si, si, si, chairaggione tu, ah
Yes, yes, yes, you're so right, oh
Si, si, si, chairaggione tu
Yes, yes, yes, you're so right
Mi chiudo a chiave in testa, anche oggi non mi va di uscire
I lock myself in my mind, even today I don't feel like going out
Ho messo un fiore in canna, tipo un colpo di fucile
I put a flower in the pipe, like a gunshot
Una preghiera per sti rapper prima di dormire
A prayer for these rappers before I go to sleep
Perché Salmo è sempre primo in tendenze omicide
Because Salmo is always first in deadly trends
Globetrotters, street clogher
Globetrotters, street clogher
Nudo e crudo: Strip poker
Naked and raw: Strip poker
Bram Stoker
Bram Stoker
Sangue sul mio black block notes
Blood on my black block notes
Sono corde della morte, death rocker
They're the strings of death, death rocker
Per sentire questa merda bro, fatti le orecchie alla cocker
To hear this shit, bro, you need spaniel ears
Questi parlano di poesia e non sanno cazzo sia
These guys talk about poetry and don't know a damn thing about it
Vuoi l'eresia, puoi farti un giro nella testa mia
You want heresy, you can take a tour of my mind
Una filmografia in stile Cape Fear
A filmography in the style of Cape Fear
Guarda il messia, nasconde la sua faccia come Sia
Look at the messiah, he hides his face like Sia
Capirò di avere un cuore il giorno dell'infarto
I'll know I have a heart the day I have a heart attack
Ti lascerò un sorriso in gola da un orecchio all'altro
I'll leave a smile from one ear to the other in your throat
Se questo è un incubo è qui che mi hai conosciuto
If this is a nightmare, that's where you met me
Se ascolti ancora Salmo vuol dire che sei cresciuto
If you're still listening to Salmo, it means you've grown
Ora che siamo il tuo stipendio (Eh, chairaggione)
Now that we're your paycheck (Hey, you're so right)
Dovresti dare il buon esempio (Chairaggione)
You should set a good example (You're so right)
Sei peggiorato con il tempo (Ok, hai ragione)
You've gotten worse over time (Okay, you're right)
Però la foto la pretendo (Ma come?)
But I insist on the picture (How?)
Si, si, si, chairaggione tu, ah
Yes, yes, yes, you're so right, oh
Si, si, si, chairaggione tu, ah
Yes, yes, yes, you're so right, oh
Si, si, si, chairaggione tu, ah
Yes, yes, yes, you're so right, oh
Si, si, si, chairaggione tu
Yes, yes, yes, you're so right





Writer(s): Davide Mattei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.