Paroles et traduction Nitro - Live It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live It
Живи полной жизнью
I′m
in
the
middle
of
the
center,
I
be
droppin'
jaws
when
I
enter
Я
в
самом
центре
внимания,
у
всех
челюсти
отвисают,
когда
я
вхожу
Running
unopposed
with
no
contender
Бегу
без
соперников,
нет
претендентов
Living
like
a
sinner,
you
can
be
a
star
and
a
winner
Живу
как
грешник,
ты
можешь
быть
звездой
и
победителем
Even
if
they
have
more
paper
than
a
printer
Даже
если
у
них
больше
денег,
чем
бумаги
у
принтера
I
couldn′t
lose
all
my
bucks
and
my
crib
Я
мог
бы
потерять
все
свои
бабки
и
хату
Still
make
her
smile
when
I
hit
her
like
this
Всё
равно
заставлю
тебя
улыбаться,
когда
ударю
вот
так
Never
see
me
with
a
cloud
on
my
head
Никогда
не
увидишь
меня
с
тучей
над
головой
All
my
problems
gonna
walk
away,
you
know
how
it
is
Все
мои
проблемы
уйдут
прочь,
ты
знаешь,
как
это
бывает
It's
what
it
is
and
I
love
it
Вот
как
есть,
и
мне
это
нравится
Livin'
every
minute
to
the
fullest
like
there′s
someone
here
to
rob
it
Живу
каждую
минуту
по
полной,
как
будто
кто-то
хочет
её
украсть
We
have
a
ball,
it′s
a
ten
out
of
a
ten
Мы
отрываемся,
это
десять
из
десяти
And
my
verse
is
gonna
make
it
to
a
record
in
my
hand
И
мой
куплет
станет
записью
на
пластинке
в
моей
руке
We
gotta
do
it,
we
gotta
do
that
Мы
должны
это
сделать,
мы
должны
сделать
то
Then
we
got
a
DJ
playin'
and
we
rockin′
to
it
Потом
у
нас
будет
диджей,
и
мы
будем
под
него
качать
And
my
wheels
are
spinnin',
the
world
I′m
livin'
in
И
мои
колеса
крутятся,
мир,
в
котором
я
живу
I
make
my
life
like
every
day
is
Thanksgiving,
let′s
live
it
Я
делаю
свою
жизнь
такой,
будто
каждый
день
День
благодарения,
давай
жить
полной
жизнью
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(I'm
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
да)
Let′s
live
it
Давай
жить
полной
жизнью
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
да)
Now,
now,
now,
no
one
droppin′
them
drawers
like
that
Теперь,
теперь,
теперь,
никто
не
снимает
трусики
вот
так
Worrying
about
it
is
a
thing
of
my
past
Беспокоиться
об
этом
— дело
прошлого
And
don't
try
to
be
mean
or
emotional
И
не
пытайся
быть
злой
или
эмоциональной
I′d
hate
to
repeat
that,
I
told
you
so
Ненавижу
повторять
это,
я
же
тебе
говорил
I'm
balling
and
I′m
balling,
it's
a
ball
Я
зажигаю
и
зажигаю,
это
огонь
As
soon
as
I
drop
it,
I
get
into
withdrawal
Как
только
я
бросаю
это,
у
меня
начинается
ломка
You
never
see
me
with
a
cloud
on
my
head
Ты
никогда
не
увидишь
меня
с
тучей
над
головой
All
my
problems
gonna
walk
away,
you
know
how
I
live
Все
мои
проблемы
уйдут
прочь,
ты
знаешь,
как
я
живу
That's
right
man,
I
got
it
Всё
верно,
мужик,
у
меня
всё
есть
Every
time
I
roll
out,
I
am
rich
and
there′s
no
one
here
to
rob
it
Каждый
раз,
когда
я
выезжаю,
я
богат,
и
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
ограбить
It′s
my
life,
it's
the
only
one
I
got
Это
моя
жизнь,
это
единственная,
что
у
меня
есть
And
the
only
one
to
end
it
with
my
homies
at
the
top
И
единственная,
которую
я
хочу
закончить
со
своими
корешами
на
вершине
We
gotta
do
it,
we
gotta
do
it
Мы
должны
это
сделать,
мы
должны
это
сделать
And
I′m
rockin'
with
the
best
like
there′s
nothing
to
it
И
я
качаю
с
лучшими,
как
будто
в
этом
нет
ничего
сложного
I
don't
need
top
billing,
just
seek
fulfilling
things
Мне
не
нужно
быть
в
топе,
просто
ищу
то,
что
меня
наполняет
That
make
my
life
like
every
day
is
Thanksgiving,
let′s
live
it
То,
что
делает
мою
жизнь
такой,
будто
каждый
день
День
благодарения,
давай
жить
полной
жизнью
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(I'm
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
да)
Let′s
live
it
Давай
жить
полной
жизнью
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon'
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
да)
Let′s
live
it
Давай
жить
полной
жизнью
And
I
hold
my
breath
И
я
задерживаю
дыхание
No
delaying,
moving
way
too
fast
Без
промедления,
двигаюсь
слишком
быстро
My
whole
life
is
on
full
blast
Вся
моя
жизнь
на
полную
катушку
I'll
never
crash,
I′m
unsurpassed
(let's
live
it)
Я
никогда
не
разобьюсь,
я
непревзойденный
(давай
жить
полной
жизнью)
At
first,
they
called
me
insane
Сначала
они
называли
меня
сумасшедшим
Now
they
love
to
get
in
my
brain
Теперь
они
любят
копаться
в
моих
мозгах
Tried
to
jump
on
my
speeding
train
Пытались
запрыгнуть
на
мой
мчащийся
поезд
′Cause
I
won
the
game,
got
it
in
my
veins
(let's
live
it)
Потому
что
я
выиграл
игру,
это
у
меня
в
крови
(давай
жить
полной
жизнью)
I
just
wanna
be
free
Я
просто
хочу
быть
свободным
Be
as
happy
as
I
can
be
Быть
настолько
счастливым,
насколько
это
возможно
Real
problems,
still
got
needs
Реальные
проблемы,
всё
ещё
есть
потребности
I
got
the
keys
to
unlock
my
dreams
(let's
live
it)
У
меня
есть
ключи,
чтобы
разблокировать
мои
мечты
(давай
жить
полной
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon′
live
it
like
no
other,
hey
yeah)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой,
да)
Let's
live
it
Давай
жить
полной
жизнью
(You
have
to
live
your
life)
(Ты
должна
жить
своей
жизнью)
(I′m
gon'
live
it
like
no
other)
(Я
буду
жить
так,
как
никто
другой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Scheffler, Simon Heeger, Nana-yaw Dankyi-sampong, Stephanie Dominguez, Chris Vorlaender
Album
Live It
date de sortie
07-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.