Nitro - Wormhole - prod. The Cratez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nitro - Wormhole - prod. The Cratez




Wormhole - prod. The Cratez
Wormhole - prod. The Cratez
Ricordo che stavo strafatto
I remember being wasted
Con le mani sulle tempie, pensando: "Ma cosa ho fatto?"
With my hands on my temples, thinking: "What have I done?"
Il mio universo che va verso il suo collasso
My universe collapsing in on itself
Vorrei parlarti a cuore aperto, ma ho perso pure quella password
I want to talk to you openly, but I've even lost that password
Oggi col cazzo che mi alzo, sparo cattiverie a random
Today, I won't get up, I'll just spit out random mean things
Sperando che un proiettile mi prenda di rimbalzo
Hoping a bullet will hit me by ricochet
E che metta un po' più in risalto
And that it will highlight a little more
Quella parte di cervello che mi ha reso falso
That part of my brain that made me fake
Non farò la fine di chi vive per un selfie
I won't end up like those who live for a selfie
Di chi parla di soldi perché ormai c'ha solo quelli
Of those who talk about money because that's all they have left
Guarda come sto comodo sul mio trono di immondizia
Look how comfortable I am on my throne of garbage
Col mondo che va a fuoco e il suo vuoto che mi ipnotizza
With the world burning and its emptiness hypnotizing me
Nuvole scure che tagliano il cielo
Dark clouds cutting through the sky
Fredde come la luce dei fari allo xeno
Cold as the light of xenon headlights
Io che con le paure ci ho scritto un vangelo
Me, who wrote a gospel with my fears
So che ormai non conta quanto prego
I know it doesn't matter how much I pray anymore
Conta se ci credono
It matters if they believe
Più ti avvicini, più scapperò altrove
The closer you get, the further I'll run away
Tu che cammini su un filo di voce
You who walk on a thread of voice
Ogni maledetto sbaglio, eh
Every damn mistake, eh
Ogni maledetto giorno che ho
Every damn day that I have
Non te l'ho mai detto, ormai lo so
I never told you, now I know
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Più tu mi ferisci, più divento forte, baby
The more you hurt me, the stronger I become, baby
Quindi se colpisci, devi farlo a morte
So if you strike, you must do it to death
(Stai calma) Mi viene l'ansia nel sentirti triste
(Stay calm) It makes me anxious to feel you sad
Per me sei Salma che balla nel Titty Twister
To me, you're Salma dancing in the Titty Twister
Tutta colpa, sempre, delle mie manie
It's always my fault, always my obsessions
Mica di chi parla mentre penso a strategie
Not those who talk while I think of strategies
Non delle tue amiche arpie che si inventano bugie
Not your harpy friends who invent lies
Ti rubano del tempo per succhiarti le energie
They steal your time to suck your energy
Sarò deciso come il cecchino
I will be as decisive as the sniper
Il mirino che esala il respiro se l'obiettivo si fa vicino
The sight that exhales the breath if the target gets close
Il motivo per lui è l'essere preciso
The reason for him is to be precise
Ma sai che se diventi un assassino sei tu che muori per primo
But you know that if you become a murderer, you're the first to die
Forse il nostro destino è parlare di cose inutili
Maybe our destiny is to talk about useless things
Le tue belle promesse per le mie brutte abitudini
Your beautiful promises for my bad habits
Ancora che mi scrivi: "Aiutami"
You still write me: "Help me"
Per caso sulla foto ho scritto: "Inculami"?
Did I accidentally write "Fuck me" on the photo?
Se vuoi vedermi googlami
If you want to see me, google me
Più ti avvicini, più scapperò altrove
The closer you get, the further I'll run away
Tu che cammini su un filo di voce
You who walk on a thread of voice
Ogni maledetto sbaglio, eh
Every damn mistake, eh
Ogni maledetto giorno che ho
Every damn day that I have
Non te l'ho mai detto, ormai lo so
I never told you, now I know
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Che ho dato più a te che al Dio che non ho
That I gave more to you than to the God I don't have
Mi ero perso dentro un wormhole
I was lost inside a wormhole
Sono pronto al decollo
I'm ready for takeoff





Writer(s): Nicola Albera, David Kraft, Davide Petrella, Tim Wilke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.