Paroles et traduction Nits - A Touch of Henry Moore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Touch of Henry Moore
Прикосновение Генри Мура
I
hear
the
hammer
on
steel
Я
слышу
стук
молота
по
стали
I
hear
the
grindstone
turn
Я
слышу,
как
вращается
точильный
камень
And
I
am
looking
И
я
смотрю
I
see
the
cool
wet
stone
Я
вижу
холодный
влажный
камень
I
see
the
tin
white
skin
Я
вижу
белую,
как
жесть,
кожу
And
I
am
looking
И
я
смотрю
So
afraid
to
touch
Так
боюсь
прикоснуться
And
there
is
more
to
it
И
в
этом
есть
нечто
большее,
Than
meets
the
eye
knew
it
Чем
кажется
на
первый
взгляд,
я
это
знал
And
there
is
more
to
it
И
в
этом
есть
нечто
большее,
Than
meets
the
eye
knew
it
Чем
кажется
на
первый
взгляд,
я
это
знал
A
reclining
figure
Лежащая
фигура
Made
of
brass
and
steel
Из
латуни
и
стали
It's
a
perfect
mixture
Это
идеальное
сочетание
How
I
think
and
feel
Того,
как
я
думаю
и
чувствую
And
there
is
more
to
it
И
в
этом
есть
нечто
большее
A
touch
of
Henry
Moore
and
Прикосновение
Генри
Мура
и
Barbara
Hepworth
Барбары
Хепворт
A
touch
of
Henry
Moore
and
Прикосновение
Генри
Мура
и
Barbara
Hepworth
Барбары
Хепворт
A
touch
of
Henry
Moore
and
Прикосновение
Генри
Мура
и
Barbara
Hepworth
Барбары
Хепворт
A
touch
of
Henry
Moore
and
Прикосновение
Генри
Мура
и
Barbara
Hepworth
Барбары
Хепворт
In
a
slow
train
В
медленном
поезде
The
falling
rain
Идет
дождь
And
I
am
looking
И
я
смотрю
I
see
the
cool
wet
stone
Я
вижу
холодный
влажный
камень
I
see
the
tin
white
skin
Я
вижу
белую,
как
жесть,
кожу
And
I
am
looking
И
я
смотрю
So
afraid
to
touch
Так
боюсь
прикоснуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hendrik Hofstede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.