Nits - Road Not Taken - traduction des paroles en allemand

Road Not Taken - Nitstraduction en allemand




Road Not Taken
Der unbeschrittene Weg
She was climbing up a mountain
Sie kletterte auf einen Berg
So high I couldn't see her anymore
So hoch, dass ich sie nicht mehr sehen konnte
She was standing in a cloud
Sie stand in einer Wolke
So thick I couldn't hear her anymore
So dicht, dass ich sie nicht mehr hören konnte
My Angel Queen, you're seventeen
Meine Engels-Königin, du bist siebzehn
You're living in a dream
Du lebst in einem Traum
And I'm standing here
Und ich stehe hier
Among my tears
Inmitten meiner Tränen
Not wanting to be seen
Und will nicht gesehen werden
I was climbing up a mountain
Ich kletterte auf einen Berg
So high she couldn't see me anymore
So hoch, dass sie mich nicht mehr sehen konnte
I was standing in a cloud
Ich stand in einer Wolke
So thick she couldn't hear me anymore
So dicht, dass sie mich nicht mehr hören konnte
My Angel Queen, you're seventeen
Meine Engels-Königin, du bist siebzehn
You're living in a dream
Du lebst in einem Traum
And I'm standing here
Und ich stehe hier
Among my tears
Inmitten meiner Tränen
Not wanting to be seen
Und will nicht gesehen werden
This is the road not taken
Dies ist der unbeschrittene Weg
It's the highway I have crossed
Es ist die Autobahn, die ich überquert habe
But if I'm not mistaken
Aber wenn ich mich nicht irre
I am lost
Habe ich mich verirrt
So I came to this house
Also kam ich zu diesem Haus
Standing in the mud and the dirt
Das im Schlamm und Dreck steht
She was talking to a man
Sie sprach mit einem Mann
The words I couldn't hear
Die Worte konnte ich nicht hören
But they did hurt
Aber sie taten weh
My Angel Queen, you're seventeen
Meine Engels-Königin, du bist siebzehn
Still living in your dream
Lebst immer noch in deinem Traum
I'm standing here
Ich stehe hier
Among my tears
Inmitten meiner Tränen
Not wanting to be seen
Und will nicht gesehen werden
This is the road not taken
Dies ist der unbeschrittene Weg
It's the highway I have crossed
Es ist die Autobahn, die ich überquert habe
But if I'm not mistaken
Aber wenn ich mich nicht irre
I am lost
Habe ich mich verirrt
I am lost
Habe mich verirrt
I'm lost
Ich bin verloren





Writer(s): Robert Stips, R. Kloet, Hendrik Hofstede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.