Nits - The Wind-Up Bird - traduction des paroles en allemand

The Wind-Up Bird - Nitstraduction en allemand




The Wind-Up Bird
Der Aufziehvogel
Somebody said that it's red
Jemand sagte, es sei rot
But she knows it's blue
Aber sie weiß, es ist blau
There are so many things in her life
Es gibt so viele Dinge in ihrem Leben
That she wants to do
Die sie tun möchte
Sometimes she cries
Manchmal weint sie
Waving her sad goodbyes
Winkt ihren traurigen Abschieden
She says: "Life is a mystery
Sie sagt: "Das Leben ist ein Mysterium
It's a tree with a wind-up bird"
Es ist ein Baum mit einem Aufziehvogel"
With a wind-up bird
Mit einem Aufziehvogel
Sometimes she smiles
Manchmal lächelt sie
(Sometimes she is Charlie Chaplin)
(Manchmal ist sie Charlie Chaplin)
Charlie C. for a while
Charlie C. für eine Weile
She says: "Life is a mystery
Sie sagt: "Das Leben ist ein Mysterium
It's a tree with a wind-up bird"
Es ist ein Baum mit einem Aufziehvogel"
The change in the weather
Die Veränderung im Wetter
Is changing her mood today
Verändert heute ihre Stimmung
With a wind-up bird
Mit einem Aufziehvogel
There are so many things in her life
Es gibt so viele Dinge in ihrem Leben
That she has to say
Die sie sagen muss
With a wind-up bird
Mit einem Aufziehvogel
Sometimes she hurts
Manchmal tut es ihr weh
(Sometimes she can be a dying tree)
(Manchmal kann sie ein sterbender Baum sein)
Using bitter words
Benutzt bittere Worte
She says: "Life is a dying tree
Sie sagt: "Das Leben ist ein sterbender Baum
Look at me
Sieh mich an
I'm a wind-up bird"
Ich bin ein Aufziehvogel"
"I'm a wind-up bird"
"Ich bin ein Aufziehvogel"
Her head is an attic
Ihr Kopf ist ein Dachboden
Packed with broken things
Vollgepackt mit zerbrochenen Dingen
She cannot remember them
Sie kann sich nicht an sie erinnern
Only when she sings
Nur wenn sie singt
Sometimes it rains
Manchmal regnet es
(Sometimes it is raining diamonds)
(Manchmal regnet es Diamanten)
Diamonds in her brain
Diamanten in ihrem Gehirn
She says: "Life is a mystery
Sie sagt: "Das Leben ist ein Mysterium
It's a tree with a wind-up bird"
Es ist ein Baum mit einem Aufziehvogel"
(Wind-up bird)
(Aufziehvogel)
With a wind-up bird
Mit einem Aufziehvogel
(Wind-up bird)
(Aufziehvogel)
With a wind-up bird
Mit einem Aufziehvogel
(Wind-up bird)
(Aufziehvogel)





Writer(s): Robert Stips, R. Kloet, Hendrik Hofstede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.