Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
comme
il
faut
Das
ist
nicht,
wie
es
sein
soll
It's
no
respectable
affair
Es
ist
keine
respektable
Affäre
I
know
I
lost
my
head
Ich
weiß,
ich
habe
den
Kopf
verloren
I'm
burning
bridges
everywhere
Ich
breche
überall
Brücken
ab
My
heart,
my
head,
my
brains
Mein
Herz,
mein
Kopf,
mein
Verstand
My
senses
don't
make
sense
at
all
Meine
Sinne
machen
überhaupt
keinen
Sinn
The
bar
sign
prints
your
name
Das
Barschild
druckt
deinen
Namen
Over
and
over
on
the
wall
Immer
und
immer
wieder
an
die
Wand
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Chime
little
bells,
big
bells
Klingelt
kleine
Glocken,
große
Glocken
I
try
to
touch
a
woman
cactus
Ich
versuche,
eine
Frau
Kaktus
zu
berühren
Chime
little
bells,
big
bells
Klingelt
kleine
Glocken,
große
Glocken
I
try
to
touch
a
woman
cactus
Ich
versuche,
eine
Frau
Kaktus
zu
berühren
I
see
those
empty
streets
Ich
sehe
diese
leeren
Straßen
I'm
walking
'round
legs
up,
head
down
Ich
laufe
herum,
Beine
hoch,
Kopf
runter
My
lamp
burns
all
the
night
Meine
Lampe
brennt
die
ganze
Nacht
I've
lost
the
map
of
this
old
town
Ich
habe
die
Karte
dieser
alten
Stadt
verloren
And
I
can't
take
it
anymore
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Chime
little
bells,
big
bells
Klingelt
kleine
Glocken,
große
Glocken
I
try
to
touch
a
woman
cactus
Ich
versuche,
eine
Frau
Kaktus
zu
berühren
Chime
little
bells,
big
bells
Klingelt
kleine
Glocken,
große
Glocken
I
try
to
touch
a
woman
cactus
Ich
versuche,
eine
Frau
Kaktus
zu
berühren
Chime
little
bells,
big
bells
Klingelt
kleine
Glocken,
große
Glocken
I
try
to
touch
a
woman
cactus
Ich
versuche,
eine
Frau
Kaktus
zu
berühren
Chime
little
bells,
bells,
bells
Klingelt
kleine
Glocken,
Glocken,
Glocken
I
try
to
touch
a
woman
cactus
Ich
versuche,
eine
Frau
Kaktus
zu
berühren
Shoulda...
shoulda...
shoulda...
touch
her
Hätte...
hätte...
hätte...
sie
berühren
sollen
Shoulda...
shoulda...
shoulda...
touch
her
Hätte...
hätte...
hätte...
sie
berühren
sollen
I
know
it
hurts
to
touch
a
woman
Ich
weiß,
es
tut
weh,
eine
Frau
zu
berühren
With
those
needles
and
pins
Mit
diesen
Nadeln
und
Stacheln
I
know
it
hurts
to
touch
a
woman
Ich
weiß,
es
tut
weh,
eine
Frau
zu
berühren
With
those
needles
and
pins
Mit
diesen
Nadeln
und
Stacheln
This
is
not
comme
il
faut
Das
ist
nicht,
wie
es
sein
soll
It's
no
respectable
affair
Es
ist
keine
respektable
Affäre
This
time
I
leave
the
clock
Diesmal
verlasse
ich
die
Uhr
In
which
I
acted
as
a
cuckoo
In
der
ich
als
Kuckuck
agierte
Shoulda...
shoulda...
shoulda...
Hätte...
hätte...
hätte...
Shoulda...
shoulda...
shoulda...
touch
her
Hätte...
hätte...
hätte...
sie
berühren
sollen
Nothing
like
cubism
Nichts
ist
wie
Kubismus
To
bring
about
a
woman's
shape
Um
die
Gestalt
einer
Frau
hervorzubringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hendrik Hofstede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.