Nitty Gritty Dirt Band - An American Dream (Live: Santa Ana, California 1988) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitty Gritty Dirt Band - An American Dream (Live: Santa Ana, California 1988)




I beg your pardon, mama, what did you say?
Прошу прощения, мама, что ты сказала?
My mind was drifting off on Martinique Bay.
Мои мысли плыли по заливу Мартиники.
It's not that I'm not interested, you see;
Дело не в том, что меня это не интересует.
Augusta, Georgia is just no place to be.
Огаста, Джорджия-просто неподходящее место.
I think Jamaican in the moonlight.
Кажется, Ямайка в лунном свете.
Sandy beaches, drinking rum every night.
Песчаные пляжи, каждый вечер пьют ром.
We got no money, mama, but we can go;
У нас нет денег, мама, но мы можем поехать.
We'll split the difference, go to Coconut Grove.
Разделим разницу и поедем в кокосовую рощу.
Keep on talking, mama, I can hear
Продолжай говорить, Мама, я слышу.
Your voice, it tickles down inside of my ear.
Твой голос щекочет мне ухо.
I feel a tropical vacation this year,
Я чувствую, что отпуск в тропиках в этом году
Might be the answer to this hillbilly fear.
Может быть ответом на этот деревенский страх.
I think Jamaican in the moonlight.
Кажется, Ямайка в лунном свете.
Sandy beaches, drinking rum every night.
Песчаные пляжи, каждый вечер пьют ром.
We got no money, mama, but we can go;
У нас нет денег, мама, но мы можем поехать.
We'll split the difference, go to Coconut Grove.
Разделим разницу и поедем в кокосовую рощу.
Voila! An American Dream.
Вуаля! Американская Мечта.
Well, we can travel girl, without any means.
Что ж, мы можем путешествовать, девочка, без всяких средств.
When it's as easy as closing your eyes
Когда это так же просто, как закрыть глаза.
And dream Jamaica is a big neon sign.
А мечта Ямайки - это большая неоновая вывеска.
Just keep talking, mama, I like that sound.
Просто продолжай говорить, Мама, мне нравится этот звук.
It goes so easy with that rain falling down.
Это так легко, когда идет дождь.
I think a tropical vacation this year,
Я думаю, что отпуск в тропиках в этом году
Might be the answer to this hillbilly fear.
Может быть ответом на этот страх деревенщины.
Voila! An American Dream.
Вуаля! Американская Мечта.
Yeah, we can travel, girl, without any means.
Да, мы можем путешествовать, девочка, без всяких средств.
When it's as easy as closing your eyes
Когда это так же просто, как закрыть глаза.
And dream Jamaica is a big neon sign.
А мечта Ямайки - это большая неоновая вывеска.
Just think Jamaican in the moonlight.
Просто подумай о Ямайке в лунном свете.
Sandy beaches, drinking rum every night.
Песчаные пляжи, каждый вечер пьют ром.
We got no money, mama, but we can go;
У нас нет денег, мама, но мы можем поехать.
We'll split the difference, go to Coconut Grove.
Разделим разницу и поедем в кокосовую рощу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.