Paroles et traduction Nitty Gritty Dirt Band - Buy For Me The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy For Me The Rain
Купи мне дождь
Buy
for
me
the
rain,
my
darling,
buy
for
me
the
rain;
Купи
мне
дождь,
любимая,
купи
мне
дождь;
Buy
for
me
the
crystal
pools
that
fall
upon
the
plain.
Купи
мне
хрустальные
струи,
что
падают
на
равнину.
And
I'll
buy
for
you
a
rainbow
and
a
million
pots
of
gold.
А
я
куплю
тебе
радугу
и
миллион
горшков
с
золотом.
Buy
it
for
me
now,
babe,
before
I
am
too
old.
Купи
это
для
меня
сейчас,
милая,
пока
я
не
стал
слишком
стар.
Buy
for
me
the
sun,
my
darling,
buy
for
me
the
sun;
Купи
мне
солнце,
любимая,
купи
мне
солнце;
Buy
for
me
the
light
that
falls
when
day
has
just
begun.
Купи
мне
свет,
который
падает,
когда
день
только
начинается.
And
I'll
buy
for
you
a
shadow
to
protect
you
from
the
day.
А
я
куплю
тебе
тень,
чтобы
защитить
тебя
от
дневного
света.
Buy
it
for
me
now,
babe,
before
I
go
away.
Купи
это
для
меня
сейчас,
милая,
пока
я
не
ушел.
Buy
for
me
the
robin,
darling,
buy
for
me
the
wing;
Купи
мне
малиновку,
любимая,
купи
мне
крыло;
Buy
for
me
a
sparrow,
almost
any
flying
thing.
Купи
мне
воробья,
почти
любую
летающую
тварь.
And
I'll
buy
for
you
a
tree,
my
love,
where
a
robin's
nest
may
grow.
А
я
куплю
тебе
дерево,
любовь
моя,
где
может
вырасти
гнездо
малиновки.
Buy
it
for
me
now,
babe,
the
years
all
hurry
so.
Купи
это
для
меня
сейчас,
милая,
годы
так
быстро
летят.
I
cannot
buy
you
happiness,
I
cannot
by
you
years;
Я
не
могу
купить
тебе
счастье,
я
не
могу
купить
тебе
годы;
I
cannot
buy
you
happiness,
in
place
of
all
the
tears.
Я
не
могу
купить
тебе
счастье
вместо
всех
слез.
But
I
can
buy
for
you
a
gravestone,
to
lay
behind
your
head.
Но
я
могу
купить
тебе
надгробие,
чтобы
положить
его
у
твоей
головы.
Gravestones
cheer
the
living,
dear,
they're
no
use
to
the
dead.
Надгробия
утешают
живых,
дорогая,
они
бесполезны
для
мертвых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Noonan, Greg Copeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.