Nitty Gritty Dirt Band - Life's Railway To Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitty Gritty Dirt Band - Life's Railway To Heaven




Life's Railway To Heaven
Жизненный путь к небесам
Life is like a mountain railway with an engineer that is great
Жизнь подобна горной железной дороге с великим машинистом,
We must make the run successful from the cradle to the grave
Мы должны успешно пройти путь от колыбели до могилы.
Heed the curves and the hills and tunnels
Внимай поворотам, холмам и туннелям,
Never falter never fail
Никогда не колеблись, никогда не сдавайся.
Keep your hand upon throttle and your eye upon the rail
Держи руку на регуляторе и глаз на рельсах.
Blessed savior thou will guide us
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас,
Till we reach that blessful shore
Пока мы не достигнем того благословенного берега,
Where the angles wait to joins us
Где ангелы ждут, чтобы присоединиться к нам
In Gods grace for evermore
В Божьей благодати во веки веков.
As we roll along the mainline
Пока мы катимся по главной линии,
There
Будут
Will be storms and there will night
бури и будут ночи,
There will be side tracks unexpected
Будут неожиданные объездные пути
On the left and on the right
Слева и справа.
But with the staight always before us
Но с прямой дорогой всегда перед нами
And our hearts upon the bright
И нашими сердцами, обращенными к свету,
There will be no disembarkation untill we reach Paradise
Не будет высадки, пока мы не достигнем Рая.
Blessed savior thou will guide us
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас,
Till we reach that blessful shore
Пока мы не достигнем того благословенного берега,
Where the angles wait to joins us
Где ангелы ждут, чтобы присоединиться к нам
In Gods grace for evermore
В Божьей благодати во веки веков.
Blessed savior thou will guide us
Благословенный Спаситель, Ты будешь вести нас,
Till we reach that blessful shore
Пока мы не достигнем того благословенного берега,
Where the angles wait to joins us
Где ангелы ждут, чтобы присоединиться к нам
In Gods grace for evermore
В Божьей благодати во веки веков.
In Gods grace for evermore
В Божьей благодати во веки веков.
End
Конец





Writer(s): J.r. Baxter, M.e. Abbey, C.d. Tillman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.