Paroles et traduction Nitty Gritty Dirt Band - Lights
I
beg
your
pardon,
mama,
what
did
you
say?
Прошу
прощения,
мама,
что
ты
сказала?
My
mind
was
drifting
off
on
martinique
bay.
Мои
мысли
витали
где-то
в
заливе
Мартиника.
It's
not
that
I'm
not
interested,
you
see;
Дело
не
в
том,
что
мне
это
неинтересно,
понимаете;
Augusta,
georgia
is
just
no
place
to
be.
Августа,
Джорджия
- это
просто
неподходящее
место
для
жизни.
I
think
jamaican
in
the
moonlight.
Я
думаю,
ямайский
в
лунном
свете.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Песчаные
пляжи,
пить
ром
каждый
вечер.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
У
нас
нет
денег,
мама,
но
мы
можем
пойти;
We'll
split
the
difference,
go
to
coconut
grove.
Мы
разделим
разницу,
поедем
в
коконат
Гроув.
Keep
on
talking,
mama,
I
can
hear
Продолжай
говорить,
мама,
я
слышу
Your
voice,
it
tickles
down
inside
of
my
ear.
Твой
голос,
он
щекочет
мне
ухо.
I
feel
a
tropical
vacation
this
year,
Я
чувствую,
что
тропические
каникулы
в
этом
году
Might
be
the
answer
to
this
hillbilly
fear.
могут
стать
ответом
на
этот
деревенский
страх.
I
think
jamaican
in
the
moonlight.
Я
думаю,
ямайский
в
лунном
свете.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Песчаные
пляжи,
пить
ром
каждый
вечер.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
У
нас
нет
денег,
мама,
но
мы
можем
пойти;
We'll
split
the
difference,
go
to
coconut
grove.
Мы
разделим
разницу,
поедем
в
коконат
Гроув.
Voila!
An
american
dream.
Вуаля!
Американская
мечта.
Well,
we
can
travel
girl,
without
any
means.
Что
ж,
мы
можем
путешествовать,
девочка,
без
всяких
средств.
When
it's
as
easy
as
closing
your
eyes
Когда
это
так
же
просто,
как
закрыть
глаза
And
dream
jamaica
is
a
big
neon
sign.
А
мечта
Ямайки
- это
большая
неоновая
вывеска.
Just
keep
talking,
mama,
I
like
that
sound.
Просто
продолжай
говорить,
мама,
мне
нравится
этот
звук.
It
goes
so
easy
with
that
rain
falling
down.
Все
идет
так
легко,
когда
идет
этот
дождь.
I
think
a
tropical
vacation
this
year,
Я
думаю,
что
тропические
каникулы
в
этом
году
Might
be
the
answer
to
this
hillbilly
fear.
могли
бы
стать
ответом
на
этот
деревенский
страх.
Voila!
An
american
dream.
Вуаля!
Американская
мечта.
Yeah,
we
can
travel,
girl,
without
any
means.
Да,
мы
можем
путешествовать,
девочка,
без
всяких
средств.
When
it's
as
easy
as
closing
your
eyes
Когда
это
так
же
просто,
как
закрыть
глаза
And
dream
jamaica
is
a
big
neon
sign.
А
мечта
Ямайки
- это
большая
неоновая
вывеска.
Just
think
jamaican
in
the
moonlight.
Просто
подумай
о
ямайке
в
лунном
свете.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Песчаные
пляжи,
пить
ром
каждый
вечер.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
У
нас
нет
денег,
мама,
но
мы
можем
пойти;
We'll
split
the
difference,
go
to
coconut
grove.
Мы
разделим
разницу,
поедем
в
коконат
Гроув.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN MICHAEL LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.