Paroles et traduction Nitty Gritty Dirt Band - Mournin' Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mournin' Blues
Траурный блюз
Been
in
business
and
I
been
in
love
Я
был
в
деле,
и
я
был
влюблен,
I
used
to
fly
high
like
a
turtle
dove
Я
парил
высоко,
как
горлица.
I
had
the
blues
many
a
time
Блюз
меня
не
раз
посещал,
Just
a
girl
on
a
poor
boy's
mind
Просто
девушка
в
мыслях
бедняка.
I
got
the
mournin'
blues
Меня
мучает
траурный
блюз,
Oh
so
bad
Ох,
так
сильно,
Mama
come
a-kiss
me
Мама,
приди,
поцелуй
меня,
They're
the
worst
I
ever
had
Это
худшее,
что
я
испытывал.
A
nickel's
worth
of
grease
and
a
dime's
worth
of
lard
На
никель
жира
и
на
дайм
сала,
I
would
buy
more
but
the
times
are
too
hard
Я
бы
купил
больше,
но
времена
слишком
тяжелые.
There
ain't
no
use
for
me
to
work
so
hard
Мне
нет
смысла
так
усердно
работать,
'Cause
I
can
live
off
the
chickens
in
my
neighbor's
yard
Ведь
я
могу
жить
за
счет
кур
на
соседском
дворе.
I
got
the
mournin'
blues
Меня
мучает
траурный
блюз,
Oh
so
bad
Ох,
так
сильно,
Mama
come
a-kiss
me
Мама,
приди,
поцелуй
меня,
They're
the
worst
I
ever
had
Это
худшее,
что
я
испытывал.
I
woke
up
this
mornin'
with
a
pain
in
my
head
Проснулся
я
сегодня
утром
с
болью
в
голове,
So
I
crawled
right
back
in
bed
И
заполз
обратно
в
постель.
Alone
in
the
mornin'
makes
you
feel
so
sad
Одиночество
по
утрам
так
печалит,
The
lonesome
blues
make
you
feel
so
bad
Тоска
зеленая
совсем
доконала.
I
got
the
mournin'
blues
Меня
мучает
траурный
блюз,
Oh
so
bad
Ох,
так
сильно,
Mama
come
a-kiss
me
Мама,
приди,
поцелуй
меня,
They're
the
worst
I
ever
had
Это
худшее,
что
я
испытывал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Sbarbaro, J. Russell Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.