Nitty Gritty Dirt Band - Some of Shelly's Blues - traduction des paroles en allemand




Some of Shelly's Blues
Some of Shelly's Blues
Tell me
Sag mir
Just one more time the reason why you must leave
noch einmal den Grund, warum du gehen musst
Tell me once more why you're sure you don't need me
Sag mir noch einmal, warum du mich nicht brauchst
Tell me again but don't think you'll convince me
Sag es nochmal, aber glaub nicht, dass du mich überzeugst
You said
Du sagtest
About fallin' in love again you'd rather be dead
dass du lieber tot wärst, als dich wieder zu verlieben
When someone breaks your heart you cry your eyes red
Wenn dir jemand das Herz bricht, weinst du dich rot
There's nothin' so hard about the life that you've led
Es gibt nichts so Schweres an dem Leben, das du führst
As far as I can see
Soweit ich sehen kann
There's no reason for goodbye
gibt es keinen Grund zum Abschied
You're just runnin' scared
Du hast nur Angst
And that's something I won't buy
und das nehme ich dir nicht ab
So you lose
Also verlierst du
I won't let you go there's nothin' to show but more blues
Ich lass dich nicht gehen, es gibt nichts außer noch mehr Blues
All this talk about leavin' is strictly bad news
All das Gerede über Weggehen ist einfach nur schlechte Nachricht
So you settle down and stay with the boy that loves you
Bleib einfach hier beim Jungen, der dich liebt
As far as I can see
Soweit ich sehen kann
There's no reason for goodbye
gibt es keinen Grund zum Abschied
You're just runnin' scared
Du hast nur Angst
And that's something I won't buy
und das nehme ich dir nicht ab
So you lose
Also verlierst du
I won't let you go and there's nothin' to show but more blues
Ich lass dich nicht gehen, es gibt nichts außer noch mehr Blues
All this talk about leavin' is strictly bad news
All das Gerede über Weggehen ist einfach nur schlechte Nachricht
So you settle down and stay with the boy that loves you
Bleib einfach hier beim Jungen, der dich liebt
Ah, you settle down and stay with the boy that loves you
Ah, bleib hier beim Jungen, der dich liebt
Yeah, you settle down and stay with the boy that loves you
Ja, bleib hier beim Jungen, der dich liebt





Writer(s): Michael Nesmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.