Nitty Scott feat. Ab-Soul - Apex (feat. Ab-Soul) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitty Scott feat. Ab-Soul - Apex (feat. Ab-Soul)




Apex (feat. Ab-Soul)
Вершина (feat. Ab-Soul)
Yo, I can see it in your eyes, think you just got two
Йоу, я вижу это в твоих глазах, ты, кажется, в шоке
Fascinated with the new flu, two by two
Очарован новым гриппом, парочками снуют
All my zoo shit true and I'm too badu
Все мои безумные штучки - правда, я слишком крута, как Баду
I be all over their head like the shampoo do
Я овладеваю их разумом, словно шампунь
Snoozing on a revolution so I blew by you
Ты проспал революцию, так что я пронеслась мимо
Literally leave your body in the Blue Bayou
В прямом смысле оставлю твоё тело в Голубом Заливе
We be looking at your troopers and your crew like "who?"
Мы смотрим на твоих солдат и команду, как на "кого?"
Educating, elevating on your boo IQ
Обучаю, повышаю IQ твоей цыпочки
Pledge allegiance to nothing, I got the wood and he crushing
Никому не клянусь в верности, у меня есть всё, а он под каблуком
My kamikazes are coming to light Picasso percussion, you dummy
Мои камикадзе выходят на свет, перкуссия Пикассо, глупыш
Little bummy ain't a damn thing funny
Маленький нищеброд, ни черта не смешно
You so poor, honey, all you have is money
Ты такой бедный, милый, всё, что у тебя есть, это деньги
So inhale the fragrance
Так что вдохни аромат
I be the apex, ho, get on my wavelength
Я - вершина, парень, лови мою волну
Another like me? Highly unlikely
Ещё одна, как я? Крайне маловероятно
Hiding in my psyche, I dare you to come and find me
Прячусь в своей психике, осмелься прийти и найти меня
I dare you to come and dare me to flip and commit a homi
Осмелься прийти и бросить мне вызов, заставить перевернуться и предать братана
I promise to God I'm probably the God of rhyming
Обещаю Богом, я, наверное, Бог рифмы
Dividing the profits with prophets, prophecy wasn't lying
Делю прибыль с пророками, пророчество не лгало
I grew my hair out just so I could look like a lion
Я отрастила волосы, чтобы выглядеть как лев
So when I say I wore it, that metaphor is more exciting
Так что, когда я говорю, что носила это, эта метафора более захватывающая
I understand that, for sure like beach homes and sand crabs
Я понимаю это, точно так же, как пляжные домики и песчаные крабы
Bonjour, bitch pardon my French
Бонжур, сучка, извините мой французский
I never been to France, but I like to kiss like them
Я никогда не была во Франции, но люблю целоваться, как они
Consider this the Kiss of Death like Jada came through
Считай это Поцелуем Смерти, как будто пришла Джада
Nitty, you know it's love when they showing hate, boo
Нитти, ты знаешь, это любовь, когда они показывают ненависть, детка
Food for thought, hope you get a plateful
Еда для размышлений, надеюсь, ты получишь полную тарелку
Lately I done turned the booth to a dinner table
В последнее время я превратила будку в обеденный стол
Young mindfuck, what the fuck you thought?
Молодой мозгоеб, какого хрена ты думал?
Fire in my eyes, in my shades it's dark
Огонь в моих глазах, за моими очками темно
And I'm still getting used to this famous part
И я всё ещё привыкаю к этой роли знаменитости
They say I sold my soul, but what about what I bought?
Говорят, я продала свою душу, но как насчёт того, что я купила?
Soul
Душу
It's rap game, little Bhudda baby
Это рэп-игра, маленький Будда, детка
I take it you can hang in spaces with mother nature the Bhudda lady
Полагаю, ты можешь тусоваться в местах, где матушка-природа - госпожа Будда
You feel my nexus, I'm flexin' my solar plexus
Ты чувствуешь мой поток, я напрягаю своё солнечное сплетение
We can have a flower orgy and keep it all in an essence
Мы можем устроить цветочную оргию и сохранить всё это в аромате
More dread from warheads
Больше страха от боеголовок
They want the poor dead, but I fed the universe on my forehead
Они хотят смерти бедняков, но я накормила вселенную своим лбом
And did this happen beforehand?
И разве этого не случалось раньше?
Now face it,
А теперь посмотри правде в глаза,
They just basically erasing them glitches up in the matrix
Они просто стирают эти глюки в матрице
Always thought the term Black Magic was kinda racist
Всегда думала, что термин "Чёрная магия" - это расизм
And I have yet to find intelligent basis for all the hatred
И я ещё не нашла разумного основания для всей этой ненависти
Attracting and deflecting a core of my star portals
Притягиваю и отражаю ядро своих звёздных порталов
Ain't it gorgeous to be mortal? I couldn't be more cordial
Разве не прекрасно быть смертной? Я не могу быть более любезной
Now who dare stare into the hazy sun?
Кто теперь осмелится смотреть на туманное солнце?
I tell 'em it was I, Nitty Scott the wavy one
Я скажу им, что это была я, Нитти Скотт, волнующая
I move things that move things with mood swings
Я двигаю вещи, которые двигают вещи с перепадами настроения
Got these niggas kissing my mood ring, I'm out
Эти ниггеры целуют моё кольцо настроения, я ухожу





Writer(s): Gareth Mcgrillen, Robert Swire Thompson, Ebow Graham, Pavan Anil Mukhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.