Paroles et traduction Nitzer Ebb - Never Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
in
front
of
that
pain,
releasing
your
brain
Остановись
перед
этой
болью,
Освободи
свой
мозг.
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала
стань
для
разнообразия
кем
нибудь
другим
Walk
in
front
of
that
truck,
you
don′t
trust
your
luck
Идешь
перед
этим
грузовиком,
ты
не
доверяешь
своей
удаче.
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала
стань
для
разнообразия
кем
нибудь
другим
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
Cut
deep
into
your
wrist,
it′s
hard
to
resist
Порез
глубоко
в
запястье,
трудно
сопротивляться.
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала
стань
для
разнообразия
кем
нибудь
другим
Shut
your
exes
to
the
pain
and
hope
it
remains
Закрой
своих
бывших
от
боли
и
надейся,
что
она
останется.
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала
стань
для
разнообразия
кем
нибудь
другим
Be
someone
else
Будь
кем-то
другим.
Be
someone
else
for
a
change
Стань
кем-то
другим
для
разнообразия.
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
read
too
many
books
Я
прочитал
слишком
много
книг.
I
took
too
many
looks
and
I'm
sorry
Я
слишком
много
на
тебя
смотрел,
и
мне
жаль.
Showed
you
too
much
affection
Я
проявил
к
тебе
слишком
много
любви.
Shielded
your
rejection,
I′m
sorry
Я
прикрыл
твой
отказ,
прости
меня.
I
came
two
thousand
miles
Я
прошел
две
тысячи
миль.
For
just
one
of
your
smiles,
I′m
so
sorry
Мне
так
жаль,
что
ты
улыбнулась
хотя
бы
раз.
I
came
two
thousand
miles
Я
прошел
две
тысячи
миль.
For
just
one
of
your
smiles,
I
am
sorry
Мне
жаль
только
одну
твою
улыбку.
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
Stop
in
front
of
that
pain,
releasing
your
brain
Остановись
перед
этой
болью,
Освободи
свой
мозг.
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала
стань
для
разнообразия
кем
нибудь
другим
Walk
in
front
that
truck,
you
don't
trust
your
luck
Иди
вперед
этого
грузовика,
ты
не
доверяешь
своей
удаче.
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала
стань
для
разнообразия
кем
нибудь
другим
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал.
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas John Mc Carthy, Vaughan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.