Nitzer Ebb - Never Known - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nitzer Ebb - Never Known




Never Known
Никогда не знал
Stop in front of that pain, releasing your brain
Остановись перед этой болью, освобождая свой разум
She said be someone else for a change
Она сказала: "Стань кем-то другим ради разнообразия"
Walk in front of that truck, you don′t trust your luck
Иди под грузовик, ты не веришь в свою удачу
She said be someone else for a change
Она сказала: "Стань кем-то другим ради разнообразия"
She said
Она сказала
She said
Она сказала
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I've never known anything
Я никогда ничего не знал
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I've never known anything
Я никогда ничего не знал
Cut deep into your wrist, it′s hard to resist
Режь глубже себе вены, этому трудно сопротивляться
She said be someone else for a change
Она сказала: "Стань кем-то другим ради разнообразия"
Shut your exes to the pain and hope it remains
Закрой свои глаза на боль и надейся, что она останется
She said be someone else for a change
Она сказала: "Стань кем-то другим ради разнообразия"
Be someone else
Стань кем-то другим
Be someone else for a change
Стань кем-то другим ради разнообразия
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I've never known anything
Я никогда ничего не знал
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I've never known anything
Я никогда ничего не знал
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
Anything
Ничего
I've read too many books
Я прочитал слишком много книг
I took too many looks and I'm sorry
Я слишком много смотрел, и мне жаль
Showed you too much affection
Проявил к тебе слишком много нежности
Shielded your rejection, I′m sorry
Защищал тебя от твоего же отказа, мне жаль
I came two thousand miles
Я проехал две тысячи миль
For just one of your smiles, I′m so sorry
Ради одной твоей улыбки, мне так жаль
I came two thousand miles
Я проехал две тысячи миль
For just one of your smiles, I am sorry
Ради одной твоей улыбки, мне жаль
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I've never known anything
Я никогда ничего не знал
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
I've never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
Stop in front of that pain, releasing your brain
Остановись перед этой болью, освобождая свой разум
She said be someone else for a change
Она сказала: "Стань кем-то другим ради разнообразия"
Walk in front that truck, you don't trust your luck
Иди под грузовик, ты не веришь в свою удачу
She said be someone else for a change
Она сказала: "Стань кем-то другим ради разнообразия"
She said
Она сказала
She said
Она сказала
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
I've never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
I′ve never known, I've never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I′ve never known anything
Я никогда ничего не знал
I've never known, I′ve never known
Я никогда не знал, я никогда не знал
I've never known anything
Я никогда ничего не знал
Anything, anything
Ничего, ничего
Anything, anything
Ничего, ничего





Writer(s): Douglas John Mc Carthy, Vaughan Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.