Niuver - C'est toi que j'aime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niuver - C'est toi que j'aime




C'est toi que j'aime
It's You I Love
Je pense à toi
I think of you
Tu penses à elle
You think of her
Elle pense à lui
She thinks of him
Et le temps presse
And time is pressing
Car lui voudrait gagner mes lèvres
For he would like to win my lips
Et moi pourtant
And I, however
C'est toi que j'aime!
It's you I love!
Je pleure pour toi
I cry for you
Lorsque tu pleures pour elle
When you cry for her
Elle pleure pour lui
She cries for him
Lorsque je perds mon cœur
When I lose my heart
Et lui voudrait mon âme entière
And he would like my whole soul
Et moi pourtant, je veux la tienne!
And I, however, I want yours!
Jouons à ne pas voir plus clair
Let's pretend not to see more clearly
L'amour n'a jamais eu besoin de nos peurs
Love has never needed our fears
Je veux l'amour que je m'invente
I want the love that I invent
Je veux le boire de ta bouche de menthe
I want to drink it from your minty mouth
Jouons encore encore un peu
Let's play again and again
Moi à ta jolie, toi à mon bien aimé
Me to your pretty one, you to my beloved
Viens prends l'amour que je te professe
Come, take the love that I profess to you
Viens le boire de ma bouche de fraise
Come drink it from my strawberry mouth
La princesa esta triste
The princess is sad
¿Que tendrá la princesa?
What can be the matter with the princess?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa
Sighs escape from her strawberry mouth
Que ha perdido la risa
She has lost her laughter
Que ha perdido el color
She has lost her color
Je pense à toi
I think of you
Et tu ne vois qu'elle
And you see only her
Elle pense à lui
She thinks of him
Elle ne voit que ses peines
She sees only his sorrows
Et lui voudrait remplir mes veines
And he would like to fill my veins
Et moi sans toi pourtant
And I without you, however
C'est toi que j'aime, c'est toi, c'est toi, c'est toi
It's you I love, it's you, it's you, it's you
Jouons à ne pas voir plus clair
Let's pretend not to see more clearly
L'amour n'a jamais eu besoin de nos peurs
Love has never needed our fears
Je veux l'amour que je m'invente
I want the love that I invent
Je veux le boire de ta bouche de menthe
I want to drink it from your minty mouth
2
2
Jouons encore encore un peu
Let's play again and again
Moi à ta jolie, toi à mon bien aimé
Me to your pretty one, you to my beloved
Viens prends l'amour que je te professe
Come, take the love that I profess to you
Viens le boire de ma bouche de fraise
Come drink it from my strawberry mouth
Paris sans toi est un enfer
Paris without you is a hell
Les amoureux s'embrassent encore
Lovers still kiss
Et moi toujours sans ton amour
And I still without your love
C'est l'été à Beyrouth
It's summer in Beirut
Et l'hiver dans mon cœur
And winter in my heart





Writer(s): Pierre Luc Jamain, Julien Jean-charles Chirol, Niwver Cristina Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.