Paroles et traduction Niuver - C'est toi que j'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est toi que j'aime
It's You I Love
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Tu
penses
à
elle
You
think
of
her
Elle
pense
à
lui
She
thinks
of
him
Et
le
temps
presse
And
time
is
pressing
Car
lui
voudrait
gagner
mes
lèvres
For
he
would
like
to
win
my
lips
Et
moi
pourtant
And
I,
however
C'est
toi
que
j'aime!
It's
you
I
love!
Je
pleure
pour
toi
I
cry
for
you
Lorsque
tu
pleures
pour
elle
When
you
cry
for
her
Elle
pleure
pour
lui
She
cries
for
him
Lorsque
je
perds
mon
cœur
When
I
lose
my
heart
Et
lui
voudrait
mon
âme
entière
And
he
would
like
my
whole
soul
Et
moi
pourtant,
je
veux
la
tienne!
And
I,
however,
I
want
yours!
Jouons
à
ne
pas
voir
plus
clair
Let's
pretend
not
to
see
more
clearly
L'amour
n'a
jamais
eu
besoin
de
nos
peurs
Love
has
never
needed
our
fears
Je
veux
l'amour
que
je
m'invente
I
want
the
love
that
I
invent
Je
veux
le
boire
de
ta
bouche
de
menthe
I
want
to
drink
it
from
your
minty
mouth
Jouons
encore
encore
un
peu
Let's
play
again
and
again
Moi
à
ta
jolie,
toi
à
mon
bien
aimé
Me
to
your
pretty
one,
you
to
my
beloved
Viens
prends
l'amour
que
je
te
professe
Come,
take
the
love
that
I
profess
to
you
Viens
le
boire
de
ma
bouche
de
fraise
Come
drink
it
from
my
strawberry
mouth
La
princesa
esta
triste
The
princess
is
sad
¿Que
tendrá
la
princesa?
What
can
be
the
matter
with
the
princess?
Los
suspiros
se
escapan
de
su
boca
de
fresa
Sighs
escape
from
her
strawberry
mouth
Que
ha
perdido
la
risa
She
has
lost
her
laughter
Que
ha
perdido
el
color
She
has
lost
her
color
Je
pense
à
toi
I
think
of
you
Et
tu
ne
vois
qu'elle
And
you
see
only
her
Elle
pense
à
lui
She
thinks
of
him
Elle
ne
voit
que
ses
peines
She
sees
only
his
sorrows
Et
lui
voudrait
remplir
mes
veines
And
he
would
like
to
fill
my
veins
Et
moi
sans
toi
pourtant
And
I
without
you,
however
C'est
toi
que
j'aime,
c'est
toi,
c'est
toi,
c'est
toi
It's
you
I
love,
it's
you,
it's
you,
it's
you
Jouons
à
ne
pas
voir
plus
clair
Let's
pretend
not
to
see
more
clearly
L'amour
n'a
jamais
eu
besoin
de
nos
peurs
Love
has
never
needed
our
fears
Je
veux
l'amour
que
je
m'invente
I
want
the
love
that
I
invent
Je
veux
le
boire
de
ta
bouche
de
menthe
I
want
to
drink
it
from
your
minty
mouth
Jouons
encore
encore
un
peu
Let's
play
again
and
again
Moi
à
ta
jolie,
toi
à
mon
bien
aimé
Me
to
your
pretty
one,
you
to
my
beloved
Viens
prends
l'amour
que
je
te
professe
Come,
take
the
love
that
I
profess
to
you
Viens
le
boire
de
ma
bouche
de
fraise
Come
drink
it
from
my
strawberry
mouth
Paris
sans
toi
est
un
enfer
Paris
without
you
is
a
hell
Les
amoureux
s'embrassent
encore
Lovers
still
kiss
Et
moi
toujours
sans
ton
amour
And
I
still
without
your
love
C'est
l'été
à
Beyrouth
It's
summer
in
Beirut
Et
l'hiver
dans
mon
cœur
And
winter
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Luc Jamain, Julien Jean-charles Chirol, Niwver Cristina Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.