Niuver - Encuentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niuver - Encuentro




Encuentro
Встреча
Te vi sonreir, me viste sonreir y despacio
Я видела твою улыбку, ты видел мою, и медленно,
Te enredaste en mí, me enredaste en sin abrazos
Ты запутался во мне, я запуталась в тебе без объятий.
Te vi caminar iluminando mis pasos
Я видела, как ты идешь, освещая мой путь,
Y se bebió mi boca todo tu beso cálido.
И мои губы выпили весь твой теплый поцелуй.
Te suspirar y llenarme los ojos
Я видела, как ты вздыхаешь, и мои глаза наполнились
De lágrimas dulces que lloraban solo
Сладкими слезами, которые текли сами собой.
Te vi cabalgarme las dudas y más
Я видела, как ты развеял мои сомнения и еще больше,
Te y me viste llegar.
Я видела тебя, и ты видел, как я пришла.
Y nos vamos abrazando
И мы обнимаемся,
Sin tus brazos sin mis brazos
Без твоих рук, без моих рук,
Y nos estamos amando
И мы любим друг друга,
Sin tocarte sin tocarnos
Не прикасаясь, не трогая друг друга.
Y en silencio y por si acaso
И в тишине, и на всякий случай,
Tus ojos me estan buscando.
Твои глаза ищут меня.
Te vi enamorarte de todo y del tiempo
Я видела, как ты влюбляешься во все и во время,
Cantarle al vacio y llenarlo sin miedo.
Поешь в пустоту и наполняешь ее без страха.
Te di sin querer me diste sin mirar
Я отдала тебе себя не желая того, ты дал мне себя не глядя,
Y sonriendo te vas y sonriendo no espero.
И, улыбаясь, ты уходишь, и, улыбаясь, я не жду.
Pues nos vamos abrazando,
Ведь мы обнимаемся,
Sin tus brazos, sin mis brazos
Без твоих рук, без моих рук,
Y nos estamos amando
И мы любим друг друга,
Sin tocarte, sin tocarnos
Не прикасаясь, не трогая друг друга.
Y en silencio y por si acaso
И в тишине, и на всякий случай,
Mis ojos te estan buscando
Мои глаза ищут тебя.
Y aunque quiero y no quieras
И хотя я хочу, а ты нет,
Aunque quieras y no quiero
Хотя ты хочешь, а я нет,
Este amor esta creciendo
Эта любовь растет,
Y tu y yo lo sabemos
И ты и я это знаем.
Mientras castigue la razon
Пока разум наказывает,
Mejor sigamos finjiendo
Лучше продолжим притворяться.
Mientras castigue la razón
Пока разум наказывает,
Mejor sigamos finjiendo.
Лучше продолжим притворяться.





Writer(s): niwver navarro fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.