Paroles et traduction Niuver - Encuentro
Te
vi
sonreir,
me
viste
sonreir
y
despacio
Я
видела
твою
улыбку,
ты
видел
мою,
и
медленно,
Te
enredaste
en
mí,
me
enredaste
en
tí
sin
abrazos
Ты
запутался
во
мне,
я
запуталась
в
тебе
без
объятий.
Te
vi
caminar
iluminando
mis
pasos
Я
видела,
как
ты
идешь,
освещая
мой
путь,
Y
se
bebió
mi
boca
todo
tu
beso
cálido.
И
мои
губы
выпили
весь
твой
теплый
поцелуй.
Te
ví
suspirar
y
llenarme
los
ojos
Я
видела,
как
ты
вздыхаешь,
и
мои
глаза
наполнились
De
lágrimas
dulces
que
lloraban
solo
Сладкими
слезами,
которые
текли
сами
собой.
Te
vi
cabalgarme
las
dudas
y
más
Я
видела,
как
ты
развеял
мои
сомнения
и
еще
больше,
Te
ví
y
tú
me
viste
llegar.
Я
видела
тебя,
и
ты
видел,
как
я
пришла.
Y
nos
vamos
abrazando
И
мы
обнимаемся,
Sin
tus
brazos
sin
mis
brazos
Без
твоих
рук,
без
моих
рук,
Y
nos
estamos
amando
И
мы
любим
друг
друга,
Sin
tocarte
sin
tocarnos
Не
прикасаясь,
не
трогая
друг
друга.
Y
en
silencio
y
por
si
acaso
И
в
тишине,
и
на
всякий
случай,
Tus
ojos
me
estan
buscando.
Твои
глаза
ищут
меня.
Te
vi
enamorarte
de
todo
y
del
tiempo
Я
видела,
как
ты
влюбляешься
во
все
и
во
время,
Cantarle
al
vacio
y
llenarlo
sin
miedo.
Поешь
в
пустоту
и
наполняешь
ее
без
страха.
Te
di
sin
querer
me
diste
sin
mirar
Я
отдала
тебе
себя
не
желая
того,
ты
дал
мне
себя
не
глядя,
Y
sonriendo
te
vas
y
sonriendo
no
espero.
И,
улыбаясь,
ты
уходишь,
и,
улыбаясь,
я
не
жду.
Pues
nos
vamos
abrazando,
Ведь
мы
обнимаемся,
Sin
tus
brazos,
sin
mis
brazos
Без
твоих
рук,
без
моих
рук,
Y
nos
estamos
amando
И
мы
любим
друг
друга,
Sin
tocarte,
sin
tocarnos
Не
прикасаясь,
не
трогая
друг
друга.
Y
en
silencio
y
por
si
acaso
И
в
тишине,
и
на
всякий
случай,
Mis
ojos
te
estan
buscando
Мои
глаза
ищут
тебя.
Y
aunque
quiero
y
no
quieras
И
хотя
я
хочу,
а
ты
нет,
Aunque
quieras
y
no
quiero
Хотя
ты
хочешь,
а
я
нет,
Este
amor
esta
creciendo
Эта
любовь
растет,
Y
tu
y
yo
lo
sabemos
И
ты
и
я
это
знаем.
Mientras
castigue
la
razon
Пока
разум
наказывает,
Mejor
sigamos
finjiendo
Лучше
продолжим
притворяться.
Mientras
castigue
la
razón
Пока
разум
наказывает,
Mejor
sigamos
finjiendo.
Лучше
продолжим
притворяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): niwver navarro fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.